當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

兩虎相斗必有一傷文言文翻譯 兩虎相斗必有一傷文言文翻譯是什么

2021-12-21 天奇生活 【 字體:

  “兩虎相斗,必有一傷”翻譯:卞莊子想要刺殺老虎,旅館里的童仆阻止他說:“兩只老虎正將要吃一頭牛,它們會(huì)因?yàn)槿馕陡拭辣囟ɑハ酄帗屍饋?,爭搶了就必定?huì)打起來,打完強(qiáng)者受傷,弱者死亡。(再)刺殺傷虎,一次行動(dòng)就有殺死兩只老虎的名聲。”

兩虎相斗必有一傷文言文翻譯

  卞莊子也認(rèn)為是這樣,于是站立等待。過了一會(huì)兒,兩只老虎果然爭斗起來,強(qiáng)者受了傷,弱者死亡。卞莊子刺殺了受傷的老虎,只出一次手果然可以殺死兩只老虎。

兩虎相斗必有一傷文言文翻譯

  “兩虎相斗,必有一傷”的原文:莊子欲刺虎,館豎子止之,曰:“兩虎方且食牛,食甘必爭,爭則必斗,斗則大者傷,小者死。從傷而刺之,一舉必有雙虎之名?!北迩f子以為然,立須之。有頃,兩虎果斗,大者傷,小者死。莊子從傷者而刺之,一舉果有雙虎之功。

兩虎相斗必有一傷文言文翻譯

  “兩虎相斗,必有一傷”的道理:卞莊子之所以能夠一次可以得到兩只老虎是因?yàn)樗昧藘芍焕匣⒅g的矛盾,選擇了合適的時(shí)機(jī)行事,因此才有了事半功倍的效果。說明了做事情不能盲目,要智取,要有計(jì)劃有針對性的去做。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

兩虎相斗必有一傷文言文翻譯 兩虎相斗必有一傷文言文翻譯是什么

兩虎相斗必有一傷文言文翻譯 兩虎相斗必有一傷文言文翻譯是什么
“兩虎相斗,必有一傷”翻譯:卞莊子想要刺殺老虎,旅館里的童仆阻止他說:“兩只老虎正將要吃一頭牛,它們會(huì)因?yàn)槿馕陡拭辣囟ɑハ酄帗屍饋恚瑺帗屃司捅囟〞?huì)打起來,打完強(qiáng)者受傷,弱者死亡。(再)刺殺傷虎,一次行動(dòng)就有殺死兩只老虎的名聲?!?

兩虎相斗的意思 兩虎相斗的意思解釋

兩虎相斗的意思 兩虎相斗的意思解釋
兩虎相斗,成語意思是兩只老虎相互爭斗,比喻力量強(qiáng)大的雙方相搏斗。成語出自《戰(zhàn)國策·秦策二》:“今兩虎諍人而斗,小者必死,大者必傷。”近義詞為:兩虎相爭、兩敗俱傷。成語造句:如今你們二人兩虎相斗,必有一傷,最后是誰得了利?

蹇材望偽態(tài)文言文翻譯 蹇材望偽態(tài)的文言文翻譯

蹇材望偽態(tài)文言文翻譯 蹇材望偽態(tài)的文言文翻譯
蹇材望偽態(tài)文言文翻譯:蹇材望,四川人,是湖州的副知州。當(dāng)時(shí),元軍快要來了,蹇材望自己誓言必死。于是作了一塊大錫牌,上面刻著:“大宋的忠臣蹇材望?!倍矣脙善y片鑿出小孔,在上面寫上:“得到我尸體的人,希望為我埋葬,還希望為我祭祀,題目為‘大宋忠臣蹇材望’。這銀子是用來作為替我埋葬的費(fèi)用。”每天把錫牌和銀子扎在腰間。只等待元軍到達(dá)湖州城。則自己跳入水中,而且通告鄉(xiāng)人以及平日往來的人,人人都同情他。

君子疾夫舍曰欲之而必為之辭翻譯 君子疾夫舍曰欲之而必為之辭意思

君子疾夫舍曰欲之而必為之辭翻譯 君子疾夫舍曰欲之而必為之辭意思
君子疾夫舍曰欲之而必為之辭翻譯:君子厭惡那種不說自己想去做卻偏要編造借口來搪塞態(tài)度的人。該句出自《季氏將伐顓臾》,《季氏將伐顓臾》是選自《論語》中的一篇散文,文中記述了孔子和冉有的一場對話,集中討論魯國貴族季氏企圖發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭,攻打小國顓臾的問題,明確表達(dá)孔子反對武力征伐,主張“仁者愛人”的思想。全文雖由對話構(gòu)成,但語言流暢,富于變化,有濃厚的論辯色彩。

書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么

書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么
書戴嵩畫牛文言文翻譯:蜀中有一位姓杜的處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數(shù)百件。其中有戴嵩畫的《斗牛圖》一幅,他特別喜愛,于是用錦緞作畫套,又用玉作軸裝飾起來,并經(jīng)常隨身攜帶。有一天,他晾曬書畫,一個(gè)牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說道:“這畫上畫的是角斗的牛嗎?牛在互相爭斗時(shí),力量用在角上,尾巴夾在兩條后腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴互相爭斗,錯(cuò)了?!?

賣蒜老叟文言文翻譯 賣蒜老叟文言文翻譯是什么

賣蒜老叟文言文翻譯 賣蒜老叟文言文翻譯是什么
賣蒜老叟文言文翻譯:南陽縣有個(gè)叫楊二的,精通拳術(shù),他可以用兩個(gè)肩膀扛起兩艘船站起來,幾百個(gè)船工用篙刺他,篙碰到他的地方,就一寸一寸地?cái)嗔?,憑著這一點(diǎn)他名聲大震,名動(dòng)一方。楊二帶著他的學(xué)生在常州地區(qū)習(xí)武弄棒,每當(dāng)他在演武場傳授槍棒時(shí),來圍觀的人非常多,像一堵墻一樣。有一天,有一個(gè)賣蒜的老人,不停地咳嗽,斜著眼睛看,還出言嘲笑他。眾人很驚駭,跑去告訴楊二。
友情鏈接