當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

鸚鵡噪虎文言文翻譯 鸚鵡噪虎文言文翻譯是什么

2021-12-21 天奇生活 【 字體:

  鸚鵡噪虎翻譯:女幾山是喜鵲筑巢的地方。有老虎出沒在樹叢之中,喜鵲群聚向它大叫,鸚鵡聽到后,也跟著聚集起來向老虎大叫,寒鴉見了問喜鵲:“老虎是在地上行走的動物,跟你們有什么瓜葛,而對它大叫?”喜鵲答道:“它咆哮會產(chǎn)生風,我們怕風會把我們的窩從樹上掲下來,所以才大叫趕跑它?!比缓髥柕禁W鵡,鸚鵡無言以對。寒鴉笑道:“喜鵲的巢在樹梢上怕風,所以畏懼老虎;你們是住在樹洞里,怎么也跟著亂叫呢?”

鸚鵡噪虎文言文翻譯

  鸚鵡噪虎的原文:女幾之山,鵲所巢,有虎出于樸簌,鵲集而噪之。鸚鵡聞之,亦集而噪。寒鴉見而問之曰:“虎行地者也,其如子何哉,而噪之也?”

鸚鵡噪虎文言文翻譯

  鵲曰:“是嘯而生風,吾畏其顛吾巢,故噪而去之?!眴栍邴W鵡,鸚鵡無以對。寒鴉笑曰:“鵲之巢木末也,畏風故忌虎,爾穴居者也,何以噪為?”

鸚鵡噪虎文言文翻譯

  鸚鵡噪虎是一則寓言,它告訴我們:凡事不要人云亦云(東施效顰),盲目跟風,要有自己的主見;凡事要根據(jù)實際情況采取相對的策略。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關推薦 更多 >>

鸚鵡噪虎文言文翻譯 鸚鵡噪虎文言文翻譯是什么

鸚鵡噪虎文言文翻譯 鸚鵡噪虎文言文翻譯是什么
鸚鵡噪虎翻譯:女幾山是喜鵲筑巢的地方。有老虎出沒在樹叢之中,喜鵲群聚向它大叫,鸚鵡聽到后,也跟著聚集起來向老虎大叫,寒鴉見了問喜鵲:“老虎是在地上行走的動物,跟你們有什么瓜葛,而對它大叫?”喜鵲答道:“它咆哮會產(chǎn)生風,我們怕風會把我們的窩從樹上掲下來,所以才大叫趕跑它?!比缓髥柕禁W鵡,鸚鵡無言以對。寒鴉笑道:“喜鵲的巢在樹梢上怕風,所以畏懼老虎;你們是住在樹洞里,怎么也跟著亂叫呢?”

李廣射虎小古文及翻譯 李廣射虎小古文及譯文

李廣射虎小古文及翻譯 李廣射虎小古文及譯文
廣出獵,見草中石,以為虎而射之,中石沒鏃,視之石也。因復更射之,終不能復入石矣。廣所居郡聞有虎,嘗自射之。及居右北平射虎,虎騰傷廣,廣亦竟射殺之。

籠中鸚鵡文言文翻譯 籠中鸚鵡文言文翻譯及原文

籠中鸚鵡文言文翻譯 籠中鸚鵡文言文翻譯及原文
《籠中鸚鵡》翻譯:有個姓段的富商,養(yǎng)了只鸚鵡,十分聰明,能接待客人并誦詩交談,這個姓段的人剪了鸚鵡翅膀上的羽毛,養(yǎng)在雕刻精美的籠子里。熙寧六年,段姓商人突然出事進了監(jiān)獄。等回來對鸚鵡說:“我在監(jiān)獄半年,不得自由,是何等的痛苦。你在家里有人喂養(yǎng),是多么快樂啊!”鸚鵡說:“你只在監(jiān)獄里待了半年就已經(jīng)覺得痛苦不堪了,而我在這籠子里待了好多年,又有什么快樂可言?”姓段商人聽了恍然大悟,當天就把它放了。

巨商蓄鸚鵡文言文翻譯 巨商蓄鸚鵡翻譯

巨商蓄鸚鵡文言文翻譯 巨商蓄鸚鵡翻譯
有一個富有商人姓段,飼養(yǎng)了一只鸚鵡,它很聰明,不僅能朗誦《隴客》和李白的《宮詞》和《心經(jīng)》。每當有客人來時,就會叫仆人上茶,向客人詢問身體可好并寒暄幾句。主人十分愛惜它,特別的寵愛它。

虎丘中秋夜文言文翻譯 虎丘中秋夜文言文翻譯是什么

虎丘中秋夜文言文翻譯 虎丘中秋夜文言文翻譯是什么
《虎丘中秋夜》的翻譯:虎丘的八月十五中秋節(jié),當?shù)厝撕涂途犹K州的人、士大夫及其親眷家屬女樂和歌姬、青樓的名妓和老鴇戲婆、民間的少婦和尋常人家的好女兒、小孩子和妖治的美少年以及浪子惡少、清客和幫閑、奴仆和騙子之類的人,全都聚集在虎丘這個地方。上從生公門、千人石、鶴澗、劍池、申文定祠,下至試劍石、第一道山門和第二道山門,都鋪上了毛氈。

贈劉景文描寫的是什么季節(jié) 贈劉景文古文翻譯

贈劉景文描寫的是什么季節(jié) 贈劉景文古文翻譯
贈劉景文描寫的是秋末冬初。根據(jù)“荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝?!币痪淇梢钥闯觯苫淙~,肯定不是夏天,菊花是秋天開的正盛也已經(jīng)凋殘,所以據(jù)此推斷,是在秋末冬初的季節(jié)。《贈劉景文》是北宋文學家蘇軾創(chuàng)作的一首七言絕句。
友情鏈接