當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

鐘氏之子文言文翻譯 鐘氏之子文言文的翻譯

2021-12-22 天奇生活 【 字體:

  鐘毓、鐘會小的時(shí)候就有較好的聲譽(yù),在他們十三歲的時(shí)候,魏文帝聽說后,便對他們的父親鐘繇說:“我能見見你的兩個兒子嗎?”于是他們奉皇帝的命令進(jìn)見。鐘毓臉上有汗,皇帝看見后問道:“你臉上為什么會出汗?”鐘毓回答說:“我見到您,感到畏懼,所以出了很多汗?!被实塾謫栫姇耗悄銥槭裁床怀龊?”鐘會回答說:“我因?yàn)橐姷侥o張,連汗也不敢出?!痹谟讜r(shí),鐘毓、鐘會趁著父親正在午睡,是一起偷喝藥酒。其父當(dāng)時(shí)覺察了,仍假裝睡著來觀察他們。于是父親問鐘毓:“為什么在喝酒之前行禮?”鐘毓回答道:“酒是用來成就禮教的,不敢不拜?!备赣H又問鐘會:“你為什么在喝酒前不行禮?”鐘會說:“偷喝本來就不合禮法,所以不拜。”

鐘氏之子文言文翻譯

  鐘氏之子原文

  鐘毓、鐘會少有令譽(yù),年十三,魏文帝聞之,語其父鐘繇曰:“可令二子來。”于是敕見。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“戰(zhàn)戰(zhàn)惶惶,汗出如漿?!睆?fù)問會:“卿何以不汗?”對曰:“戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗,汗不敢出?!?/p>

  鐘毓兄弟小時(shí),值父晝寢,因共偷服藥酒。其父時(shí)覺,且托寐以觀之。毓拜而后飲,會飲而不拜。既而問毓何以拜,毓曰:“酒以成禮,不敢不拜?!庇謫枙我圆话?,會曰:“偷本非禮,所以不拜?!?/p>

  《鐘氏之子》出處

  《世說新語·言語》創(chuàng)作背景,其內(nèi)容主要是記載東漢后期到晉宋間一些名士的言行與軼事。

鐘氏之子文言文翻譯

        書中所載均屬歷史上實(shí)有的人物,但他們的言論或故事則有一部分出于傳聞,不盡符合史實(shí)。此書中相當(dāng)多的篇幅系雜采眾書而成。

鐘氏之子文言文翻譯

        如《規(guī)箴》﹑《賢媛》等篇所載個別西漢人物的故事,采自《史記》和《漢書》。其他部分也多采自于前人的記載。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

鐘氏之子文言文翻譯 鐘氏之子文言文的翻譯

鐘氏之子文言文翻譯 鐘氏之子文言文的翻譯
鐘毓、鐘會小的時(shí)候就有較好的聲譽(yù),在他們十三歲的時(shí)候,魏文帝聽說后,便對他們的父親鐘繇說:“我能見見你的兩個兒子嗎?”于是他們奉皇帝的命令進(jìn)見。鐘毓臉上有汗,皇帝看見后問道:“你臉上為什么會出汗?”鐘毓回答說:“我見到您,感到畏懼,所以出了很多汗?!被实塾謫栫姇耗悄銥槭裁床怀龊?”鐘會回答說:“我因?yàn)橐姷侥o張,連汗也不敢出?!?

楊氏之子中心思想 楊氏之子中心思想簡短

楊氏之子中心思想 楊氏之子中心思想簡短
楊氏之子的中心思想是:楊氏之子這個故事盛贊了晏子身上表現(xiàn)出來的凜然正氣、愛國情懷、維護(hù)國家尊嚴(yán)的精神以及能言善辯的高超語言藝術(shù)。文章圍繞“甚聰慧”的主題展開,通過故事中的巧妙對答,反映出孩子思維的敏捷和語言的機(jī)智幽默。

范氏之亡也文言文翻譯 范氏之亡也的文言文翻譯

范氏之亡也文言文翻譯 范氏之亡也的文言文翻譯
范氏之亡也文言文翻譯:范氏逃亡的時(shí)候,有個人趁機(jī)偷了一口鐘,想要背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,背不動;于是用錘子把鐘砸碎,剛一砸,鐘锽锽的響聲很大。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的耳朵緊緊捂住繼續(xù)敲。害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;害怕自己聽到鐘聲,這就太荒謬了。

汝有田舍翁文言文翻譯 汝有田舍翁文言文翻譯是什么

汝有田舍翁文言文翻譯 汝有田舍翁文言文翻譯是什么
“汝有田舍翁”的翻譯:有一個鄉(xiāng)村老人。“汝有田舍翁”是出自《賢弈篇·應(yīng)諧錄》。《賢弈篇·應(yīng)諧錄》原文:有田舍翁,家資殷盛,而累世不識“之”、“乎”。一歲,聘楚士訓(xùn)其子。楚士始訓(xùn)之搦管臨朱,書一畫,訓(xùn)曰“一字”;書二畫,訓(xùn)曰“二字”;書三畫,訓(xùn)曰“三字”。其子輒欣欣然擲筆,告其父,曰:“兒得矣!可無煩先生,重費(fèi)館谷也,請謝去?!逼涓赶矎闹邘胖x遣楚士。

夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全

夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全
《夸父追日》原文翻譯:夸父與太陽賽跑,一直追到太陽落下的地方;他感到很渴,想要喝水,便到黃河、渭水喝水。黃河和渭水的水不夠,便去往北邊大湖喝水。但還沒走到大湖,他就在半路因?yàn)榭诳识?。而他手中丟棄的手杖,就此化作了桃林。

書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么

書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么
書戴嵩畫牛文言文翻譯:蜀中有一位姓杜的處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數(shù)百件。其中有戴嵩畫的《斗牛圖》一幅,他特別喜愛,于是用錦緞作畫套,又用玉作軸裝飾起來,并經(jīng)常隨身攜帶。有一天,他晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說道:“這畫上畫的是角斗的牛嗎?牛在互相爭斗時(shí),力量用在角上,尾巴夾在兩條后腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴互相爭斗,錯了?!?
友情鏈接