止子路宿殺雞為而食之見其二子焉詞類活用翻譯 止子路宿殺雞為而食之見其二子焉文言文翻譯
2022-01-04 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
“止子路宿,殺雞為黍而食之,見其二子焉”中“止”作動詞,意為“停息;居住”;“而”作連詞,表示遞進關(guān)系;“之”做代詞,代指雞肉;“見”為動詞的使動用法,意為“使(讓)……拜見”;“焉”為指示代詞,相當于“之”、“此”,這里指子路?!爸棺勇匪?,殺雞為黍而食之,見其二子焉”的意思是“老人留子路過夜,殺雞煮飯讓子路吃,又讓兩個兒子跟來見子路”。
“止子路宿,殺雞為黍而食之,見其二子焉”原文及翻譯
原文:子路從而后,遇丈人,以杖荷莜。子路問曰:“子見夫子乎?”丈人曰:“四體不勤,五谷不分,孰為夫子?”植其杖而蕓。子路拱而立。止子路宿,殺雞為黍而食之,見其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隱者也?!笔棺勇贩匆娭V?,則行矣。子路曰:“不仕無義。長幼之節(jié),不可廢也;君臣之義,如之何其廢之?欲潔其身,而亂大倫。君子之仕也,行其義也。道之不行,已知之矣?!?/p>
翻譯:子路跟隨孔子出行,落在后面,遇到一位老人,用拐杖挑著農(nóng)具。子路問:“您見到過我的老師嗎?”老人說:“四肢不勞動,五谷分不清,誰是你的老師?”說完,就把拐杖插在一邊去除草。子路拱著手站在一邊。老人留子路過夜,殺雞煮飯讓子路吃,又讓兩個兒子跟來見子路?!?/p>
第二天,子路告辭,趕上孔子,把遇到老人的事情告訴了孔子??鬃诱f:“這是隱士啊?!弊屪勇贩祷厝ヒ娎先?,子路到了老人的家,老人已經(jīng)出門了。子路說:“不做官是不對的。長幼之間的禮節(jié),不可廢除;君臣之間的大義,又怎能拋棄呢?想使自身不受玷污,卻破壞了君臣之間的大倫。君子出來做官,只是履行人臣的職責,至于我們的主張行不通,早就知道了。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
止子路宿殺雞為而食之見其二子焉詞類活用翻譯 止子路宿殺雞為而食之見其二子焉文言文翻譯
又云殺雞作食豈有仙而殺者乎翻譯 又云殺雞作食豈有仙而殺者乎的翻譯
擇其善者而從之其不善者而改之翻譯 擇其善者而從之其不善者而改之原文
素其位而行,不愿乎其外出自哪里 不愿乎其外出自哪里
二子造句 二子的造句
殺雞為黍而食之,見其二子焉翻譯 殺雞為黍而食之,見其二子焉怎么翻譯