當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

割席斷交文言文翻譯 割席斷交的文言文翻譯

2022-01-05 天奇生活 【 字體:

  割席斷交的翻譯是:管寧和華歆同一起在園里鋤草。看見(jiàn)地上有一片金子,管寧仍然揮動(dòng)著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒(méi)有差別,華歆興高采烈拾撿起金片,在看到管寧的神色后又扔了它。以前,他們一起坐在一張涼席上讀書(shū),有一個(gè)達(dá)官貴人坐著有圍棚的車恰好從門前經(jīng)過(guò),管寧還像原來(lái)一樣讀書(shū),華歆卻放下書(shū)出去觀看。管寧就鋸斷涼席,兩人分開(kāi)而坐,說(shuō):“你不是我的朋友了?!?/p>

割席斷交文言文翻譯

  文言文《割席斷交》出自南朝劉義慶所著《世說(shuō)新語(yǔ)·德行第一》。啟示:志不同道不合,便難以成友。真正的朋友,應(yīng)該建立在共同的思想基礎(chǔ)和奮斗目標(biāo)上,一起追求、一起進(jìn)步。如果沒(méi)有內(nèi)在精神的默契,這樣的朋友是無(wú)法真正溝通和理解的,也就失去了做朋友的意義了。

割席斷交文言文翻譯

  《德行》是南朝劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)》的第一章,記述了漢末至東晉士族階層人物認(rèn)為值得學(xué)習(xí)、可以作為準(zhǔn)則和規(guī)范的言語(yǔ)行動(dòng)的美好道德品行。涉及面廣,內(nèi)容豐富,從不同的方面、不同的角度反映出當(dāng)時(shí)的道德觀。

割席斷交文言文翻譯

  原文:管寧、華歆共園中鋤菜。見(jiàn)地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書(shū),有乘軒冕過(guò)門者,寧讀書(shū)如故,歆廢書(shū)出觀。寧割席分坐,曰:“子非吾友也?!?/p>

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

割席斷交文言文翻譯 割席斷交的文言文翻譯

割席斷交文言文翻譯 割席斷交的文言文翻譯
割席斷交的翻譯是:管寧和華歆同一起在園里鋤草??匆?jiàn)地上有一片金子,管寧仍然揮動(dòng)著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒(méi)有差別,華歆興高采烈拾撿起金片,在看到管寧的神色后又扔了它。以前,他們一起坐在一張涼席上讀書(shū),有一個(gè)達(dá)官貴人坐著有圍棚的車恰好從門前經(jīng)過(guò),管寧還像原來(lái)一樣讀書(shū),華歆卻放下書(shū)出去觀看。管寧就鋸斷涼席,兩人分開(kāi)而坐,說(shuō):“你不是我的朋友了?!?

割席斷交文言文翻譯 割席斷交原文翻譯

割席斷交文言文翻譯 割席斷交原文翻譯
管寧和華歆同在園中鋤草。看見(jiàn)地上有一片金,管寧依舊揮動(dòng)著鋤頭,看見(jiàn)它和看到瓦片石頭一樣沒(méi)有區(qū)別,華歆高興地拾起金片而后又扔了它。曾經(jīng),他們同坐在同一張席子上讀書(shū),有個(gè)坐著有圍棚的車、穿著禮服的人剛好從門前經(jīng)過(guò),管寧還像原來(lái)一樣讀書(shū),華歆卻放下書(shū)出去觀看。

割席斷交文言文翻譯 割席斷交文言文翻譯注釋

割席斷交文言文翻譯 割席斷交文言文翻譯注釋
管寧和華歆同在園中鋤草。看見(jiàn)地上有一片金,管寧依舊揮動(dòng)著鋤頭,看見(jiàn)它和看到瓦片石頭一樣沒(méi)有區(qū)別,華歆高興地拾起金片而后又扔了它。曾經(jīng),他們同坐在同一張席子上讀書(shū),有個(gè)坐著有圍棚的車、穿著禮服的人剛好從門前經(jīng)過(guò),管寧還像原來(lái)一樣讀書(shū),華歆卻放下書(shū)出去觀看。

割席斷交指的是哪兩個(gè)人 割席斷交原文

割席斷交指的是哪兩個(gè)人 割席斷交原文
“割席斷交”指的是管寧和華歆。華歆是三國(guó)曹魏初年的名士、大臣,管寧是三國(guó)時(shí)期著名隱士。管寧和華歆原本是一對(duì)好朋友,后來(lái)因志不同道不合而絕交?!案钕瘮嘟弧钡墓适鲁鲎浴妒勒f(shuō)新語(yǔ)·德行》。

割席斷交指的是哪兩個(gè)人 割席斷交是指的哪兩個(gè)人的故事

割席斷交指的是哪兩個(gè)人 割席斷交是指的哪兩個(gè)人的故事
“割席斷交”指的是管寧和華歆的故事。兩人本是情同手足,不分你我,常在同一張席子上讀書(shū),但后來(lái)管寧覺(jué)得華歆這人人品不行,修養(yǎng)不足,不想與他相處了,就與之割席斷交。這是歷史上非常著名的絕交事件,出自南朝·宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·德行》。

狼第三則文言文翻譯 ,狼第三則文言文翻譯大全

狼第三則文言文翻譯 ,狼第三則文言文翻譯大全
《狼三則》翻譯:從前,有一個(gè)屠戶,賣完了肉回家,路上天色已經(jīng)晚了。在這時(shí),突然出現(xiàn)了一匹狼,一直緊緊跟隨著他。路旁有個(gè)農(nóng)民留下的田間休息處,屠戶就跑進(jìn)去躲藏在里面。狼從苫房的草簾中伸進(jìn)兩只爪子。于是屠戶急忙捉住狼爪,不讓它離開(kāi)。但是沒(méi)有想到辦法可以殺死它,只有一把不滿一寸長(zhǎng)的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往里吹氣。
友情鏈接