當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

樂(lè)歲終身苦兇年不免于死亡翻譯 樂(lè)歲終身苦兇年不免于死亡的意思

2022-01-06 天奇生活 【 字體:

  “樂(lè)歲終身苦,兇年不免于死亡”翻譯:好年成也還是一年到頭受苦,壞年成還避免不了餓死。語(yǔ)句出自《孟子·梁惠王上》第七章。《梁惠王》是《孟子》第一篇的篇名,《孟子》和《論語(yǔ)》一樣,原無(wú)篇名,后人一般取每篇第一章中的前兩三字為篇名?!睹献印饭财咂瑬|漢末趙岐為《孟子》作注時(shí),將每篇皆分為上、下,后人從之。

樂(lè)歲終身苦兇年不免于死亡翻譯

  作品原文:今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,樂(lè)歲終身苦,兇年不免于死亡。此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉?王欲行之,則盍反其本矣。五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣。

樂(lè)歲終身苦兇年不免于死亡翻譯

  翻譯:而現(xiàn)在規(guī)定的百姓的產(chǎn)業(yè),上不夠奉養(yǎng)父母,下不夠養(yǎng)活妻兒,好年成也還是一年到頭受苦,壞年成還避免不了餓死。這就使百姓連維持生命都怕來(lái)不及,哪有空閑去講求禮義呢?

樂(lè)歲終身苦兇年不免于死亡翻譯

  大王想行仁政,那么何不返回到根本上來(lái)呢?五畝的宅地,房前屋后栽上桑樹(shù),五十歲的人就能穿上絲棉襖了。雞、狗、豬等禽畜,不要錯(cuò)過(guò)它們的繁殖時(shí)機(jī),七十歲的人就能吃上肉了。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類(lèi)

270度是什么角 角的種類(lèi)

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

樂(lè)歲終身苦兇年不免于死亡翻譯 樂(lè)歲終身苦兇年不免于死亡的意思

樂(lè)歲終身苦兇年不免于死亡翻譯 樂(lè)歲終身苦兇年不免于死亡的意思
“樂(lè)歲終身苦,兇年不免于死亡”翻譯:好年成也還是一年到頭受苦,壞年成還避免不了餓死。語(yǔ)句出自《孟子·梁惠王上》第七章?!读夯萃酢肥恰睹献印返谝黄钠?,《孟子》和《論語(yǔ)》一樣,原無(wú)篇名,后人一般取每篇第一章中的前兩三字為篇名?!睹献印饭财咂瑬|漢末趙岐為《孟子》作注時(shí),將每篇皆分為上、下,后人從之。

吾十有五而志于學(xué)原文及翻譯 吾十有五而志于學(xué)原文和翻譯

吾十有五而志于學(xué)原文及翻譯 吾十有五而志于學(xué)原文和翻譯
原文:子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!狈g:孔子說(shuō):“我十五歲就立志學(xué)習(xí),三十歲能夠自立,四十歲遇到事情不再感到困惑,五十歲就知道哪些是不能為人力支配的事情而樂(lè)知天命,六十歲時(shí)能聽(tīng)得進(jìn)各種不同的意見(jiàn),七十歲可以隨心所欲(收放自如)卻又不超出規(guī)矩。”

勾踐載稻與脂于舟以行翻譯 勾踐載稻與脂于舟以行的意思

勾踐載稻與脂于舟以行翻譯 勾踐載稻與脂于舟以行的意思
“勾踐載稻與脂于舟以行”翻譯:勾踐親自用船載來(lái)稻谷和肉。語(yǔ)句出自先秦佚名的《勾踐滅吳》?!豆篡`滅吳》記述的是春秋末期吳越爭(zhēng)戰(zhàn)的著名歷史事件。越王勾踐在與吳王夫差的戰(zhàn)爭(zhēng)中被擊敗后,以各種屈辱的條件向吳國(guó)求和。夫差沒(méi)有聽(tīng)從伍子胥的忠告,卻聽(tīng)信了被越國(guó)賄賂的太宰豁的讒言,準(zhǔn)許了越國(guó)的求和,使勾踐獲得了喘息的機(jī)會(huì)。

貧者語(yǔ)于富者曰的翻譯 貧者語(yǔ)于富者曰的意思

貧者語(yǔ)于富者曰的翻譯 貧者語(yǔ)于富者曰的意思
“貧者語(yǔ)于富者曰”的翻譯:四川邊境有兩個(gè)和尚,其中一個(gè)貧窮,其中一個(gè)富裕。窮和尚對(duì)有錢(qián)的和尚說(shuō):“我想要到南海去,你看怎么樣?”富和尚說(shuō):“您憑借著什么去呢?”窮和尚說(shuō):“我只需要一個(gè)盛水的水瓶一個(gè)盛飯的飯碗就足夠了?!?

克勤于邦克儉于家尚書(shū)的翻譯 克勤于邦克儉于家尚書(shū)翻譯

克勤于邦克儉于家尚書(shū)的翻譯 克勤于邦克儉于家尚書(shū)翻譯
克勤于邦克儉于家尚書(shū)的翻譯是:為國(guó)家效力,要能夠勤勞;主持家政,要能夠節(jié)儉。這句話(huà)出自《尚書(shū)·大禹謨》?!洞笥碇儭肥恰渡袝?shū)》中的一篇散文,作者不詳?!渡袝?shū)》又稱(chēng)《書(shū)經(jīng)》,是一部追述古代事跡著作的匯編,是儒家五經(jīng)之一,也是我國(guó)最早的一部歷史文獻(xiàn)匯編。

晉平公問(wèn)于祁黃羊全文翻譯 晉平公問(wèn)于祁黃羊的全文翻譯

晉平公問(wèn)于祁黃羊全文翻譯 晉平公問(wèn)于祁黃羊的全文翻譯
晉平公問(wèn)于祁黃羊全文翻譯:晉平公問(wèn)祁黃羊說(shuō):“南陽(yáng)缺個(gè)縣令,哪一個(gè)是擔(dān)任這官職的合適人選呢?”祁黃羊說(shuō):“解狐可以勝任?!睍x平公說(shuō):“解狐不是你的仇人嗎?”(祁黃羊)回答說(shuō):“您問(wèn)(誰(shuí))適合,又不是問(wèn)我的仇人是(誰(shuí))?!睍x平公(稱(chēng)贊)說(shuō):“好!”于是就任用了解狐,都城的人(都)稱(chēng)贊(任命解狐)好。
友情鏈接