當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

為國(guó)者無(wú)使為積威之所劫哉翻譯 為國(guó)者無(wú)使為積威之所劫哉翻譯是什么

2020-11-10 天奇生活 【 字體:

  為國(guó)者無(wú)使為積威之所劫哉這句文言文可翻譯為:治理國(guó)家的人不要被積久的威勢(shì)所脅迫啊。這句文言文是出自宋代蘇洵的《六國(guó)論》。

翻書(shū)7.jpg

  《六國(guó)論》是蘇洵政論文代表作品。《六國(guó)論》提出并論證了六國(guó)滅亡“弊在賂秦”的精辟論點(diǎn),“借古諷今”,抨擊宋王朝對(duì)遼和西夏的屈辱政策,告誡北宋統(tǒng)治者要吸取六國(guó)滅亡的教訓(xùn),以免重蹈覆轍。

  蘇洵是北宋著名散文家,相傳二十七歲時(shí)才發(fā)憤為學(xué),應(yīng)進(jìn)士和茂才異等考試皆未中。與其子蘇軾、蘇轍,合稱“三蘇”,俱被列入“唐宋八大家”。

猜你喜歡

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

2020-11-12
7.6萬(wàn)
馬援少時(shí),以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時(shí),以家用不足辭其兄的意思

馬援少時(shí),以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時(shí),以家用不足辭其兄的意思

2020-11-12
12.9萬(wàn)
馬致遠(yuǎn)寫(xiě)天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠(yuǎn)寫(xiě)天凈沙秋思的背景

馬致遠(yuǎn)寫(xiě)天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠(yuǎn)寫(xiě)天凈沙秋思的背景

2020-11-12
14.4萬(wàn)
貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

2020-11-12
15.8萬(wàn)
皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

2020-11-12
11.1萬(wàn)
梅花香自苦寒來(lái)下一句 梅花香自苦寒來(lái)下一句是什么

梅花香自苦寒來(lái)下一句 梅花香自苦寒來(lái)下一句是什么

2020-11-12
12.1萬(wàn)
孟門(mén),即龍門(mén)之上口也翻譯 孟門(mén),即龍門(mén)之上口也的意思

孟門(mén),即龍門(mén)之上口也翻譯 孟門(mén),即龍門(mén)之上口也的意思

2020-11-12
11.2萬(wàn)
夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)什么感情 夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)的感情

夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)什么感情 夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)的感情

2020-11-12
12.6萬(wàn)
莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

2020-11-12
18.4萬(wàn)
墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

2020-11-12
15.2萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

為國(guó)者無(wú)使為積威之所劫哉翻譯 為國(guó)者無(wú)使為積威之所劫哉翻譯是什么

為國(guó)者無(wú)使為積威之所劫哉翻譯 為國(guó)者無(wú)使為積威之所劫哉翻譯是什么
為國(guó)者無(wú)使為積威之所劫哉這句文言文可翻譯為:治理國(guó)家的人不要被積久的威勢(shì)所脅迫啊。這句文言文是出自宋代蘇洵的《六國(guó)論》。

修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑翻譯 修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的意思

修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑翻譯 修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的意思
修之來(lái)此,樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的翻譯是:我來(lái)到這里,喜歡它地方僻靜而公事清簡(jiǎn),又愛(ài)它的風(fēng)俗安恬閑適。出自歐陽(yáng)修的《豐樂(lè)亭記》。

不仁而得國(guó)者有之矣不仁而得天下者未之有也翻譯

不仁而得國(guó)者有之矣不仁而得天下者未之有也翻譯
不仁而得國(guó)者有之矣不仁而得天下者未之有也翻譯是:不仁義但是得到國(guó)家大權(quán)的人,是有的;不施行仁德的人卻能得到天下,這樣的事從來(lái)不曾有過(guò)。這句話出自戰(zhàn)國(guó)孟子創(chuàng)作的《孟子·盡心下》?!侗M心下》是《孟子》里最后一篇文章,全文一共三十八章。

杳不知其所之也的杳怎么翻譯

杳不知其所之也的杳怎么翻譯
杳不知其所之也中“杳”的翻譯:遙遠(yuǎn)得蹤跡全無(wú)。整句的意思:無(wú)影無(wú)蹤,不知道它去到什么地方。該句出自唐代文學(xué)家杜牧的賦作《阿房宮賦》。此賦通過(guò)對(duì)阿房宮興建及毀滅的描寫(xiě),生動(dòng)形象地總結(jié)了秦朝統(tǒng)治者驕奢亡國(guó)的歷史教訓(xùn),向唐朝統(tǒng)治者發(fā)出了警告,表現(xiàn)出一個(gè)正直文人憂國(guó)憂民、匡世濟(jì)俗的情懷。

蓋惜書(shū)是有力之家藏書(shū)者所為,吾貧人未遑效此也翻譯

蓋惜書(shū)是有力之家藏書(shū)者所為,吾貧人未遑效此也翻譯
“蓋惜書(shū)是有力之家藏書(shū)者所為,吾貧人未遑效此也”的翻譯為:愛(ài)惜書(shū)本是有能力藏書(shū)的人家所做的事,我們窮人沒(méi)有余力去效仿這種做法了。這句話出自《示兒燕》,這封信是孫技蔚為求學(xué)事而寫(xiě)給兒子的,并借此告訴兒子一個(gè)道理。

吳之民心方痛心焉翻譯

吳之民心方痛心焉翻譯
“吳之民心方痛心焉”翻譯:蘇州的老百姓正在痛恨他。這句話出自張溥《五人墓碑記》。原文:是時(shí)以大中丞撫吳者為魏之私人毛一鷺,公之逮所由使也;吳之民方痛心焉,于是乘其厲聲以呵,則噪而相逐。中丞匿于溷藩以免。既而以吳民之亂請(qǐng)于朝,按誅五人,曰顏佩韋、楊念如、馬杰、沈揚(yáng)、周文元,即今之傫然在墓者也。
友情鏈接