當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

猩猩嗜酒文言文翻譯 猩猩嗜酒文言文的翻譯

2022-06-15 天奇生活 【 字體:

  猩猩嗜酒文言文翻譯:猩猩是一種喜歡喝酒的動(dòng)物。山腳下的人,擺下裝滿甜酒的酒壺,旁邊放著大大小小的酒杯,還編了許多草鞋,把它們勾連編綴起來,放在道路旁邊。猩猩一看,就知道這些都是引誘自己上當(dāng)?shù)?,它們連設(shè)這些圈套的人的姓名和他們的父母祖先都知道,便一一指名罵起來??墒遣痪昧R完以后,有的猩猩就對(duì)同伴說:“為什么不去稍微嘗它一點(diǎn)酒呢?不過要小心,千萬不要多喝了!”于是就一同拿起小杯來喝。喝完了,還一邊罵著,一邊把酒杯扔掉??墒沁^了一會(huì)兒,它們又拿起比較大的酒杯來喝酒,喝完酒了,又罵著把酒杯扔掉。這樣重復(fù)多次,喝得嘴唇邊甜蜜蜜的,再也克制不住了,它們就干脆拿起最大的酒杯,大喝起來,根本忘了會(huì)喝醉這一回事。它們喝醉了以后,便在一起擠眉弄眼地嬉笑玩耍,還把草鞋拿來穿上。就在這個(gè)時(shí)候,山腳下的人就跑出來追捕它們,它們相互踐踏,一個(gè)個(gè)都被人捉住了,無一幸免。后來的猩猩也是這樣(被捉住)的。猩猩可算是很聰明的了,知道憎恨人家的引誘,可是最終還免不了一死,這都是貪心造成的。

猩猩嗜酒文言文翻譯

  《猩猩嗜酒》原文

  猩猩,獸之好酒者也。大麓之人設(shè)以醴尊。陳之飲器,小大具列焉??棽轂槁?,勾連相屬也,而置之道旁。猩猩見,則知其誘之也,又知設(shè)者之姓名與其父母祖先,一一數(shù)而罵之。已而謂其朋曰:“盍少嘗之?慎無多飲矣!”相與取小器飲,罵而去之。已而取差大者飲,又罵而去之。如是者四,不勝其唇吻之甘也,遂大爵而忘其醉。醉則群睨嘻笑,取草履著之。麓人追之,相蹈藉而就縶,無一得免焉。其后來者亦然。夫猩猩智矣,惡其為誘也,而卒不免于死,貪為之也。

  《猩猩嗜酒》注釋

  1、麓lù :山腳下。

  2、醴lǐ 尊:醴,甜酒。尊同“樽”,酒杯。

  3、履:鞋。

  4、屬zhǔ:連接。

  5、已而:隨后。

  6、盍hé:何不。

  7、無:通“毋”,不,不要。

  8、相與:一齊,共同。

  9、差:chā,稍微,比較。

  10、唇吻:指嘴。

  11、爵:古代的一種酒杯。

  12、蹈藉:踐踏。

  13、就縶:被拘囚??{(zhí),拴,捆。

  14、卒:終于,最終。

  15、陳:擺滿

  16、數(shù):指出

  17、得:獲得

猩猩嗜酒文言文翻譯

  《猩猩嗜酒》賞析

  動(dòng)物中的猩猩好酒,獵人便在山下路邊擺上美酒,以此為誘餌捕猩猩。下山的猩猩見到酒,便破口大罵獵人不仁,但終究抵擋不住酒的誘惑。領(lǐng)頭的猩猩向它的伙伴提議:少嘗一點(diǎn),謹(jǐn)慎一點(diǎn),別喝多了。眾猩猩早已按捺不住,先是小杯,后又端起大碗,邊喝邊罵獵人,越喝越饞,最后忘記了警惕、防范,一個(gè)個(gè)喝得酩酊大醉。獵人見它們一個(gè)個(gè)地醉倒了,便上前把它們捆綁起來,“無一得免焉,其后來者亦然”。猩猩聰明、強(qiáng)悍,在一般情況下獵人是很難捉到它們的,可這里的猩猩明明知道酒是誘其就范,卻還要朝里面跳,《醒世恒言》一書稱此現(xiàn)象為“眼里識(shí)得破,肚里忍不過”。

  在利誘面前“識(shí)得破”,但卻又“忍不過”,沒有別的原因,就是因?yàn)樨澬氖蛊淙绱恕U缦日芩f:“禍莫大于貪?!?/p>

  這篇文言文,作者借猩猩嗜酒,結(jié)果因此喪命的故事警示讀者,貪則智昏,不計(jì)后果;貪則心狂,膽大妄為;貪則難分禍福。

  《猩猩嗜酒》創(chuàng)作背景

  論語·陽貨》:“子日:‘飽食終日,無所用心,難矣哉!不有博弈者乎?為之,猶賢乎已?!薄馑颊f,整天吃飽了飯,不用一點(diǎn)心思,是不行的!不是有賭博下棋的游戲嗎?干千這個(gè),也比什么都不干強(qiáng)。賢弈,勝過下棋。編者自言,他不會(huì)下棋,客人來了,也不會(huì)應(yīng)酬,于是就輯錄了這本書,供來客閱讀,以為這樣做比從事下棋游戲更有意義,所以定書名為《賢弈編》。劉元卿《賢弈編序》:“予性拙,不曉博弈,客至第相對(duì)坐;又不善勸酒,客或欠伸苦之。因飽食之暇,輯古今人言行可為法戒者,粗作區(qū)目;客至,焚香拭幾,取書讀一二品,以代弈棋云爾。讀者因有所觸動(dòng),豈獨(dú)日‘猶賢乎已’?”

參考資料:

1、趙傳仁,鮑延毅,葛增福主編,中國(guó)書名釋義大辭典,山東友誼出版社  |    2、《猩猩嗜酒》賞析

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

猩猩嗜酒文言文翻譯 猩猩嗜酒文言文的翻譯

猩猩嗜酒文言文翻譯 猩猩嗜酒文言文的翻譯
猩猩嗜酒文言文翻譯:猩猩是一種喜歡喝酒的動(dòng)物。山腳下的人,擺下裝滿甜酒的酒壺,旁邊放著大大小小的酒杯,還編了許多草鞋,把它們勾連編綴起來,放在道路旁邊。猩猩一看,就知道這些都是引誘自己上當(dāng)?shù)?,它們連設(shè)這些圈套的人的姓名和他們的父母祖先都知道,便一一指名罵起來??墒遣痪昧R完以后,有的猩猩就對(duì)同伴說:“為什么不去稍微嘗它一點(diǎn)酒呢?不過要小心,千萬不要多喝了!”于是就一同拿起小杯來喝。

猩猩嗜酒文言文翻譯 猩猩嗜酒文言文翻譯啟示

猩猩嗜酒文言文翻譯 猩猩嗜酒文言文翻譯啟示
猩猩是一種喜好喝酒的野獸。山腳下的人擺上裝著甜酒的酒壺,擺上酒杯,不同大小的都有。他也編許多草鞋,把它們勾連編綴起來,放在道路旁。猩猩一看,就知道是引誘自己上當(dāng)?shù)?,還知道設(shè)圈套的人的姓名和他們的父母祖先,便一一指名罵起來。

夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全

夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全
《夸父追日》原文翻譯:夸父與太陽賽跑,一直追到太陽落下的地方;他感到很渴,想要喝水,便到黃河、渭水喝水。黃河和渭水的水不夠,便去往北邊大湖喝水。但還沒走到大湖,他就在半路因?yàn)榭诳识?。而他手中丟棄的手杖,就此化作了桃林。

書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么

書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么
書戴嵩畫牛文言文翻譯:蜀中有一位姓杜的處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數(shù)百件。其中有戴嵩畫的《斗牛圖》一幅,他特別喜愛,于是用錦緞作畫套,又用玉作軸裝飾起來,并經(jīng)常隨身攜帶。有一天,他晾曬書畫,一個(gè)牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說道:“這畫上畫的是角斗的牛嗎?牛在互相爭(zhēng)斗時(shí),力量用在角上,尾巴夾在兩條后腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴互相爭(zhēng)斗,錯(cuò)了。”

賣蒜老叟文言文翻譯 賣蒜老叟文言文翻譯是什么

賣蒜老叟文言文翻譯 賣蒜老叟文言文翻譯是什么
賣蒜老叟文言文翻譯:南陽縣有個(gè)叫楊二的,精通拳術(shù),他可以用兩個(gè)肩膀扛起兩艘船站起來,幾百個(gè)船工用篙刺他,篙碰到他的地方,就一寸一寸地?cái)嗔?,憑著這一點(diǎn)他名聲大震,名動(dòng)一方。楊二帶著他的學(xué)生在常州地區(qū)習(xí)武弄棒,每當(dāng)他在演武場(chǎng)傳授槍棒時(shí),來圍觀的人非常多,像一堵墻一樣。有一天,有一個(gè)賣蒜的老人,不停地咳嗽,斜著眼睛看,還出言嘲笑他。眾人很驚駭,跑去告訴楊二。

毛遂自薦文言文翻譯 毛遂自薦文言文的翻譯

毛遂自薦文言文翻譯 毛遂自薦文言文的翻譯
毛遂自薦文言文翻譯:秦軍攻擊趙軍,趙國(guó)去楚國(guó)求兵解圍。平原君挑選20個(gè)門客去,缺一人,有個(gè)叫毛遂的人自我推薦。平原君以錐子和囊的比喻為由拒絕。毛遂說,我只是今天才請(qǐng)求進(jìn)入囊中,只要處在囊中就會(huì)露出尖梢。于是平原君帶毛遂一道前往,毛遂把出兵援趙的計(jì)劃分析了一下,得到了楚王的認(rèn)可,馬上出兵,擊退了秦軍。
友情鏈接