杜環(huán)字叔循其先廬陵人文言文翻譯 杜環(huán)字叔循其先廬陵人的翻譯
2022-06-15 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
杜環(huán)字叔循其先廬陵人文言文翻譯:杜環(huán),字叔循,祖先是廬陵人。該句出自明代宋濂的一篇散文《杜環(huán)小傳》。該書在文中通過對比,顯示了杜環(huán)的品格的可貴,也得到了別人的稱贊。
《杜環(huán)小傳》原文
杜環(huán),字叔循。其先廬陵人,傳父一元游宦江東,遂家金陵。一元固善士,所與交皆四方名士。環(huán)尤好學,工書,謹傷,重然諾,好周人急。
父友兵部主事常允恭死于九江,家破。其母張氏,年六十余,哭九江城下,無所歸。有識允恭者,憐其老,告之曰:“今安慶守譚敬先,非允恭友乎?盍往依之?彼見母,念允恭故,必不遺棄母。”母如其言,附舟詣譚。譚謝不納。母大困,念允恭嘗仕金陵,親戚交友或有存者,庶萬一可冀。復哀泣從人至金陵,問一二人,無存者。因訪一元家所在,問:“一無今無恙否?”道上人對以:“一元死已久,惟于環(huán)存。其家直鷺洲坊中,門內有雙桔,可辨識?!?/p>
母服破衣,雨行至環(huán)家。環(huán)方對客坐見母,大驚,頗若嘗見其面者。因問曰:“母非常夫人乎?何為而至于此?”母泣告以故環(huán)亦泣,扶就座,拜之,復呼妻子出拜。妻馬氏解衣更母濕衣,奉糜食母,抱衾寢母母問其平生所親厚故人,及幼子伯章。環(huán)知故人無在者,不足付,又不知伯章存亡,姑慰之曰:“天方雨,雨止為母訪之。茍無人事母,環(huán)雖貧,獨不能奉母乎?且環(huán)父與允恭交好如兄弟,今母貧困,不歸他人,而歸環(huán)家,此二父導之也。愿母無他思?!睍r兵后歲饑,民骨肉不相保。母見環(huán)家貧,雨止,堅欲出問他故人。環(huán)令媵女從其行。至暮,果無所遇而返,坐乃定。
環(huán)購布帛,令妻為制衣衾。自環(huán)以下,皆以母事之。母性褊急,少不愜意,輒詬怒。環(huán)私戒家人,順其所為,勿以困故輕慢與較。母有痰疾,環(huán)親為烹藥,進匕箸;以母故,不敢大聲語。
越十年,環(huán)為太常贊禮郎,奉詔祀會稽。還,道嘉興,逢其子伯章,泣謂之曰:“太夫人在環(huán)家,日夜念少子成疾,不可不早往見。”伯章若無所聞,第曰:“吾亦知之,但道遠不能至耳?!杯h(huán)歸半歲,伯章來。是日,環(huán)初度。母見少子,相持大哭。環(huán)家人以為不祥,止之。環(huán)曰:“此人情也,何不祥之有?”既而伯章見母老,恐不能行,競給以他事辭去,不復顧。環(huán)奉母彌謹。然母愈念伯章,疾頓加。后三年,遂卒。將死,舉手向環(huán)曰:“吾累杜君,吾累杜君!愿杜君生子孫,咸如杜君。”言終而氣絕。環(huán)具棺槨殮殯之禮,買地城南鐘家山葬之,歲時常祭其基云。
環(huán)后為晉王府錄事,有名,與余交。
史官曰:交友之道難矣!翟公之言曰:“一死一生,乃知交情?!北朔沁^論也,實有見于人情而云也。人當意氣相得時,以身相許,若無難事;至事變勢窮,不能蹈其所言而背去者多矣!況既死而能養(yǎng)其親乎?吾觀杜環(huán)事,雖古所稱義烈之士何以過。而世俗恒謂今人不逮古人,不亦誣天下士也哉!
《杜環(huán)小傳》譯文
杜環(huán),字叔循,祖先是廬陵人,他隨侍父親杜一元遠游到江東作官,于是就在金陵定居。杜一元本來就是位好人,他所交往的人都是各地方的知名人士。杜環(huán)特別好學,擅長書法;個性謹慎而又有節(jié)制,很守信用,喜歡去救助別人的急難。
杜環(huán)父親的朋友兵部主事常允恭在九江死掉,家庭破碎。常母張氏,年紀六十多歲,在九江城下痛哭,無家可歸。有認識常允恭的人,可憐常母年紀老邁,就告訴她說:“現(xiàn)在的安慶太守譚敬先,不正是常允恭的朋友嗎?何不前去投靠,他看到了您,顧念和常允恭的舊交情,必定不會拋棄您。”常母照那人的話去做,搭船去見譚敬先,譚卻謝絕而不肯接納。常母處境大為困窘。常母想到允恭曾經在金陵作過官,那兒也許還有親戚、朋友活在世上,還有萬分之一的希望,就再度哭哭啼啼隨人到金陵。打聽過一二人都已經不在了,于是就向人打聽杜一元家在哪里,問:“杜一元現(xiàn)在可安好嗎?”路上的人回答她說:“杜一元已經死很久了,只有他兒子杜環(huán)還活著;他家就在鷺洲坊里頭,門內有兩株橘子樹可以辨認?!?/p>
常母穿著破爛的衣服,淋著雨走到杜環(huán)家里。杜環(huán)正與賓客對坐,當他看到常母,大為吃驚,似乎在那里曾經見過面。于是就問她說:“您不是常夫人嗎?您為什么會到這里呢?”常母哭著告訴杜環(huán)原因,杜環(huán)聽了也哭了出來。杜環(huán)扶著常母坐下,向她禮拜行禮。再把妻子叫出來拜見她。環(huán)妻馬氏脫下衣服讓常母更換淋濕的衣服,捧粥給常母吃,又抱出棉被讓常母睡覺。常母問起允恭這生所親近、交情深厚的老朋友近況,也問起她的小兒子常伯章在那里。杜環(huán)知道常允恭的老朋友沒有一個在這兒,(常母)不能夠托付給他們,又不知道常伯章是死、是活,就姑且安慰她說:“現(xiàn)在正在下雨,等雨停了后,我再替您老人家去找找他吧!如果真沒有人侍奉您老人家的話,我杜環(huán)雖然貧窮,難道就不能侍奉您老人家嗎?況且先父和允恭交情好得像親兄弟一樣,現(xiàn)在您老人家貧窮困頓,您不到別人家里去,而來了我杜環(huán)家里,這真是他們兩位老人家在冥冥中引導的啊!希望您老人家不要再多想了。”當時正是戰(zhàn)爭過后、饑荒的歲月,百姓連親身骨肉都以保全了。常母看杜環(huán)家境貧窮,雨停后,就堅決地要出去找找常允恭其它的老朋友。杜環(huán)就叫丫環(huán)跟在她后面。到了傍晚,常母果然沒找到任何朋友而回來了。這時常母才定居下來。杜環(huán)買了些布帛,叫太太替常母縫制衣裳。從杜環(huán)以下,杜環(huán)全家人都把常母當母親侍奉。
常母的個性急躁而又狹隘,只要稍稍不順地她的心意,往往就發(fā)怒罵人。杜環(huán)私底下告戒家里人,盡量順從常母,不可以因為她貧窮困頓,就對她輕視、傲慢,和她計較。(常母)患有痰疾,杜環(huán)親自替她煎烹藥材,還一匙一匙地喂她喝;因為常母的緣故,杜環(huán)家人都不敢大聲說話。
經過了十年,杜環(huán)擔任太常贊禮郎的官職,奉詔令去祭祀會稽山。杜環(huán)回來路過嘉興,正好遇到了常母小兒子常伯章。哭著對他說:“太夫人在我家里頭,因為日夜思念著你而生病了,你真應該早點兒去看看她老人家啊!”常伯章好像充耳不聞,只說:“我也知道這件事情,只是路途遙遠不能去哪?!本驮诙怒h(huán)回家半年后,常伯章才來。這天正好是杜環(huán)的生日,常母看到了小兒子,兩人抱在一起痛哭了起來。杜環(huán)家人認為這樣不吉祥,就去勸阻他們。杜環(huán)說:“這是人之常情哪,有什么不吉祥呢?”后來,常伯章看母親年紀老邁,怕她無法遠行,竟然拿其它事情欺騙常母就走掉了,而且再也沒有回來看她了。杜環(huán)更加謹慎地侍奉常母,然而常母更加想念小兒子伯章,病情突然加重了,三年之后就過世了。
常母快死的時候,舉起手對杜環(huán)說:“是我拖累了你哪!是我拖累了你哪!盼望以后杜君您的子子孫孫,都能夠像您一樣的好?!痹捳f完就斷了氣。杜環(huán)替她準備了棺木,舉行入斂安葬的禮儀,在城南鍾家山買塊地給她安葬,逢年過節(jié)去那兒掃墓、祭拜。
杜環(huán)后來擔任晉王府的錄事,很有名,和我有交情。
史官說:“和朋友交往的道理真是難啊!從前漢朝的翟公說過:‘人到了一死,一生的時候,才能夠看出朋友真正的交情啊!’他說的并不是過分的言論,實在是有感于現(xiàn)實的人情世態(tài)才說的啊!人們在意氣相投的時候,常常拿自己的生命來作保證,好像世界上沒有什么困難的事情??墒堑搅耸聭B(tài)變化、形勢窘迫的時候,根本無法實踐他們的諾言、背棄離開對方,實在是太多太多了哪!更何況是在朋友已經死亡了之后,而能夠奉養(yǎng)他的親人呢?我觀察杜環(huán)的事跡,即便是古代所稱贊的忠義烈士也比不上他啊,世俗常常說今人不如古人,這不也是冤屈了全天下了吧!”
《杜環(huán)小傳》注釋
1、廬陵——今江西省吉安市。
2、游宦——到外地去做官。江東——指長江下游一帶。
3、金陵——今江蘇省南京市。
4、善士——純潔正直的人。
5、所與交——同一元交往的人。
6、好浩hào、——喜愛。
7、工書——擅長書法。
8、謹飭赤chì、——言行都很謹慎。
9、重然諾——不輕易答應別人,答應了就一定做到。然諾是諾言的意思。
10、周——接濟,援助。急——急難。
11、兵部——官署名。掌管全國武官的選用和兵籍、軍械、軍令等事。主事——官名。在明代,主事為各部司官中最低的一級。九江——今江西省九江市。
12、安慶——今安微省安慶市。守——地方上的長官。
13、盍河hé、——何不。
14、故——這里指舊交的情分。
15、如——依照。
16、附舟——搭船。詣藝yì、——到,往見。
17、謝不納——拒絕接見。
18、大困——陷于非常艱苦的境況。
19、嘗——曾經。仕——做官。
20、存——活著。
21、庶——也許??杉健邢M?/p>
22、從——跟隨。
23、無恙樣yàng、——這里指健在。恙是病的意思。
24、對以——用下面的話回答說。
25、直——當,位于。同“值”。
《杜環(huán)小傳》賞析
這篇小傳,在寫法上,有兩點值得讀者注意。第一,對于杜環(huán)的生平,他在其他方面的表現(xiàn),只用幾句話就交代過去,而留出了絕大部分的篇幅,來突出收留和奉養(yǎng)張氏這一件事,以概括杜環(huán)的為人。第二,譚敬先對于窮途投奔的故交的老母閉門不納,冷談無情,常伯章對于流落異鄉(xiāng)的親生母親長期不聞不問,見面后又拋棄不顧,這兩個人的形象和杜環(huán)構成了鮮明的對比,更加顯示了杜環(huán)的品格的可貴。
《杜環(huán)小傳》創(chuàng)作背景
《杜環(huán)小傳》出自《宋文憲全集》。作者宋濂親自經歷了元末動蕩不安的社會現(xiàn)實,故他的文章具有較強的現(xiàn)實意義,往往在生動的描述中包含著寓意深刻的哲理,具有較強的思想性,明太祖朱元璋推其為“開國文臣之首”。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質數(shù)還是合數(shù) 質數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
杜環(huán)字叔循其先廬陵人文言文翻譯 杜環(huán)字叔循其先廬陵人的翻譯
其先造句 其先的造句
猩猩嗜酒文言文翻譯 猩猩嗜酒文言文的翻譯
老人徐徐負蒜而歸卒不肯告人姓氏翻譯 老人徐徐負蒜而歸卒不肯告人姓氏的翻譯
楚威王聞莊周賢文言文翻譯 楚威王聞莊周賢的文言文翻譯
一千零一夜打一字 一千零一夜打一字是什么