當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

鐘山即事古詩翻譯 鐘山即事的翻譯

2022-07-25 天奇生活 【 字體:

  鐘山即事古詩翻譯:山澗中的流水,靜悄悄的,繞著竹林流淌。竹林西畔,那繁花綠草,柔軟的枝條在春風(fēng)中搖晃。我坐在茅屋檐下,整天看著這明媚的春光;夕陽西下,耳邊聽不到一聲鳥鳴,山中顯得格外的靜寂幽曠?!剁娚郊词隆肥潜彼握渭?、文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩反映的是幽閑意境,抒寫了詩人神離塵寰、心無掛礙的超脫情懷,但字里行間也蘊含著的孤獨、寂寞和政治上失意的心情。

鐘山即事古詩翻譯

  《鐘山即事》原文

  鐘山即事

  北宋·王安石

  澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔。

  茅檐相對坐終日,一鳥不鳴山更幽。

  《鐘山即事》注釋

  1、鐘山:紫金山,今江蘇省南京市。即事:就眼前景物加以描寫,有感于當前事物。

  2、澗水:山澗流水。

  3、竹西:竹林西畔。弄春柔:在春意中擺弄柔美姿態(tài)的意思。

  4、茅檐:茅屋檐。相對,對著山 。

  5、幽:幽靜,幽閑。

  《鐘山即事》賞析

  這是一首饒有風(fēng)味的小詩。詩人坐在家門口,對著澗水、綠竹、花草,興趣盎然。不知不覺地,白天過去,夕陽下山,山中十分幽靜,連鳥都不叫一聲??此泼撊ナ拦?,其還是人退而心不退,故作此詩,以表達心中的不平。

  在詩人王安石的筆下,一切都是鮮活的,都是充滿生機與活力的,“澗”是鮮活的,在山間竹林里回環(huán)往復(fù),奔騰跳躍,唱著歌,帶著笑流向遠方;“竹”也是鮮活的,仿佛在你的思維深處亭亭玉立,舞動腰身,款款弄姿,將那婀娜的影子倒影于流水之中;再看那“花草”,正在舞弄柔情。

  然而,在詩人的筆下,一切又都那么幽深靜寂,“澗”是幽靜的,“竹”是幽靜的,“花草”也是幽靜的,無聲無息,自生自長,隨心所欲,享受春天,自我陶醉。

鐘山即事古詩翻譯

  《鐘山即事》創(chuàng)作背景

  這首詩是王安石變法失利后,辭去相位退居金陵,日游鐘山時有感而作。

  《鐘山即事》作者介紹

  王安石,字介甫,號半山,人稱半山居士。封為舒國公,后又改封荊國公。世人又稱“王荊公”。漢族,北宋臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區(qū)鄧家巷)人。慶歷二年(1042年)進士。嘉祐三年(1058年)上萬言書,提出變法主張。宋神宗熙寧二年(1069年)任參知政事,推行新法。

  次年拜同中書門下平章事。熙寧七年(1074年)罷相,次年復(fù)任宰相;熙寧九年(1076年)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國公,不久改封荊,世稱荊公。卒謚文。

  執(zhí)政期間,曾與其子王雱及呂惠卿等注釋《詩經(jīng)》《尚書》《周官》,時稱《三經(jīng)新義》。其文雄健峭拔,為“唐宋八大家”之一;詩歌遒勁清新。所著《字說》《鐘山一日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》《臨川集拾遺》,后人輯有《周官新義》《詩義鉤沉》等。

參考資料:

1、張鳴.宋詩選:人民文學(xué)出版社  |  2、李夢生.宋詩三百首全解:復(fù)旦大學(xué)出版社  |  3、繆鉞 等.宋詩鑒賞辭典:上海辭書出版社

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

鐘山即事古詩翻譯 鐘山即事的翻譯

鐘山即事古詩翻譯 鐘山即事的翻譯
鐘山即事古詩翻譯:山澗中的流水,靜悄悄的,繞著竹林流淌。竹林西畔,那繁花綠草,柔軟的枝條在春風(fēng)中搖晃。我坐在茅屋檐下,整天看著這明媚的春光;夕陽西下,耳邊聽不到一聲鳥鳴,山中顯得格外的靜寂幽曠?!剁娚郊词隆肥潜彼握渭摇⑽膶W(xué)家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩反映的是幽閑意境,抒寫了詩人神離塵寰、心無掛礙的超脫情懷,但字里行間也蘊含著的孤獨、寂寞和政治上失意的心情。

鐘山即事古詩翻譯 鐘山即事古詩譯文

鐘山即事古詩翻譯 鐘山即事古詩譯文
山澗的流水沒有聲音,繞著竹林流淌下來,竹林西岸那繁花綠草柔軟的柳條在春風(fēng)中搖晃著。我坐著茅草屋眼下整體看著這明媚的春景,在夕陽西下的時候聽不到一聲鳥的叫聲,顯得山里格外的幽靜。

九月九日憶山東兄弟古詩翻譯古詩含義是什么 九月九日憶山東兄弟古詩翻譯古詩含義

九月九日憶山東兄弟古詩翻譯古詩含義是什么 九月九日憶山東兄弟古詩翻譯古詩含義
九月九日憶山東兄弟全詩翻譯:獨自在異鄉(xiāng)做異鄉(xiāng)來的客子,每遇到佳節(jié)就加倍思念親人。遙想兄弟們今天登高的地方,遍插茱萸時會想到少了一人。含義:此詩寫出了游子的思鄉(xiāng)懷親之情。

晚春古詩翻譯 晚春的古詩翻譯

晚春古詩翻譯 晚春的古詩翻譯
晚春古詩翻譯:花草樹木知道春天即將歸去,都想留住春天的腳步,紛紛爭奇斗艷就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,隨風(fēng)起舞,化作漫天飛雪?!锻泶骸肥翘拼膶W(xué)家韓愈的詩作,全詩表達了詩人惜春的思想感情,同時也蘊含應(yīng)抓住時機,乘時而進,創(chuàng)造美好未來之意。

望天門山的古詩翻譯 望天門山的古詩翻譯有哪些

望天門山的古詩翻譯 望天門山的古詩翻譯有哪些
《望天門山》翻譯:高高天門被長江之水攔腰劈開,碧綠的江水東流到此回旋澎湃,兩岸的青山相對出現(xiàn)在眼前,一葉孤舟像是從江邊的紅日那里駛過來?!锻扉T山》是唐代詩人李白赴江東途中行至天門山時所作。該詩飽含了詩人的激情,也突出了詩人的自我形象。

石灰吟古詩翻譯 石灰吟古詩翻譯是什么

石灰吟古詩翻譯  石灰吟古詩翻譯是什么
石灰吟古詩翻譯:石頭只有經(jīng)過千萬次的撞擊才能從山上開采出來。烈火焚燒也只是平平無奇的事情并沒有很特別,即使是粉身碎骨也毫不懼怕,只希望留一身清白在這人世間。原文:《石灰吟》作者:于謙,千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。粉骨碎身渾不怕,只留清白在人間。
友情鏈接