當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

鐘山即事古詩翻譯 鐘山即事古詩譯文

2020-02-06 天奇生活 【 字體:

  《鐘山即事》古詩翻譯

  山澗的流水沒有聲音,繞著竹林流淌下來,竹林西岸那繁花綠草柔軟的柳條在春風(fēng)中搖晃著。

  我坐著茅草屋眼下整體看著這明媚的春景,在夕陽西下的時(shí)候聽不到一聲鳥的叫聲,顯得山里格外的幽靜。

fb1469fb0793b193.jpg

  《鐘山即事》

  宋代:王安石

  澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔。

  茅檐相對(duì)坐終日,一鳥不鳴山更幽。

3e33653989ad8788.jpg

  《鐘山即事》賞析

  《鐘山即事》就是北宋詩人王安石所作的詩作,這是一首寫景的時(shí)。是王安石晚年年罷相隱居之后寫的,詩人坐在家門口前,欣賞這山澗、流水、柳樹、花草、竹林,不知不覺一天就過去了,直到夕陽西下,山間依然幽靜,連鳥都不叫一聲??此泼撊ナ拦?,其還是人退而心不退,故作此詩,以表達(dá)心中的不平。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

鐘山即事古詩翻譯 鐘山即事的翻譯

鐘山即事古詩翻譯 鐘山即事的翻譯
鐘山即事古詩翻譯:山澗中的流水,靜悄悄的,繞著竹林流淌。竹林西畔,那繁花綠草,柔軟的枝條在春風(fēng)中搖晃。我坐在茅屋檐下,整天看著這明媚的春光;夕陽西下,耳邊聽不到一聲鳥鳴,山中顯得格外的靜寂幽曠?!剁娚郊词隆肥潜彼握渭摇⑽膶W(xué)家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩反映的是幽閑意境,抒寫了詩人神離塵寰、心無掛礙的超脫情懷,但字里行間也蘊(yùn)含著的孤獨(dú)、寂寞和政治上失意的心情。

鐘山即事古詩翻譯 鐘山即事古詩譯文

鐘山即事古詩翻譯 鐘山即事古詩譯文
山澗的流水沒有聲音,繞著竹林流淌下來,竹林西岸那繁花綠草柔軟的柳條在春風(fēng)中搖晃著。我坐著茅草屋眼下整體看著這明媚的春景,在夕陽西下的時(shí)候聽不到一聲鳥的叫聲,顯得山里格外的幽靜。

九月九日憶山東兄弟古詩翻譯古詩含義是什么 九月九日憶山東兄弟古詩翻譯古詩含義

九月九日憶山東兄弟古詩翻譯古詩含義是什么 九月九日憶山東兄弟古詩翻譯古詩含義
九月九日憶山東兄弟全詩翻譯:獨(dú)自在異鄉(xiāng)做異鄉(xiāng)來的客子,每遇到佳節(jié)就加倍思念親人。遙想兄弟們今天登高的地方,遍插茱萸時(shí)會(huì)想到少了一人。含義:此詩寫出了游子的思鄉(xiāng)懷親之情。

晚春古詩翻譯 晚春的古詩翻譯

晚春古詩翻譯 晚春的古詩翻譯
晚春古詩翻譯:花草樹木知道春天即將歸去,都想留住春天的腳步,紛紛爭奇斗艷就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,隨風(fēng)起舞,化作漫天飛雪?!锻泶骸肥翘拼膶W(xué)家韓愈的詩作,全詩表達(dá)了詩人惜春的思想感情,同時(shí)也蘊(yùn)含應(yīng)抓住時(shí)機(jī),乘時(shí)而進(jìn),創(chuàng)造美好未來之意。

望天門山的古詩翻譯 望天門山的古詩翻譯有哪些

望天門山的古詩翻譯 望天門山的古詩翻譯有哪些
《望天門山》翻譯:高高天門被長江之水?dāng)r腰劈開,碧綠的江水東流到此回旋澎湃,兩岸的青山相對(duì)出現(xiàn)在眼前,一葉孤舟像是從江邊的紅日那里駛過來?!锻扉T山》是唐代詩人李白赴江東途中行至天門山時(shí)所作。該詩飽含了詩人的激情,也突出了詩人的自我形象。

石灰吟古詩翻譯 石灰吟古詩翻譯是什么

石灰吟古詩翻譯  石灰吟古詩翻譯是什么
石灰吟古詩翻譯:石頭只有經(jīng)過千萬次的撞擊才能從山上開采出來。烈火焚燒也只是平平無奇的事情并沒有很特別,即使是粉身碎骨也毫不懼怕,只希望留一身清白在這人世間。原文:《石灰吟》作者:于謙,千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。粉骨碎身渾不怕,只留清白在人間。
友情鏈接