送高閑上人序翻譯 送高閑上人序的意思
2023-08-18 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
送高閑上人序翻譯:如果能將技巧與智慧運(yùn)用到某事中去,做到心手相應(yīng),精力集中,那么就會(huì)意志堅(jiān)定,始終如一。即使有外物干擾,也會(huì)毫不動(dòng)心。
堯、舜、禹、湯始理天下,養(yǎng)由基苦練射術(shù),庖丁精研宰牛,師曠研究聲律,扃鵲專注于醫(yī)術(shù),熊宜僚一心于戲彈丸,弈秋潛心于研究棋藝,劉伶癡迷于酒,以此為樂而終身不覺厭倦,哪里還有空閑去喜歡別的東西呢?那些不能專注于本業(yè)而見異思遷的人,是不可能登堂入室,嘗到美味佳肴的。
過去張旭擅長寫草書,不涉其他技藝。喜怒、窘困、憂悲、愉悅、怨恨、思慕、酣醉、無聊、不平,每有心動(dòng),就一定會(huì)借助草書表露出來。
觀察事物,看到山水崖谷、鳥獸蟲魚、草木花果、日月星辰、風(fēng)雨水火、雷霆霹靂、歌舞戰(zhàn)斗等,天地間事物的錯(cuò)綜變化,或喜或驚,都寄寓在草書中。所以張旭的書法,靈動(dòng)如鬼神,難以捉摸,他的書法終身如此,他也因此揚(yáng)名于后世。
如今高閑在草書方面,有張旭的精神嗎?僅學(xué)其外在,未得到其精神,不算學(xué)到了張旭草書的真東西。學(xué)習(xí)張旭要有法,利害要分明,不要遺漏任何細(xì)枝末節(jié),情感要發(fā)于內(nèi)心,有取有合,大膽釋放,然后揮毫而書,之后才可以接近于張旭。
現(xiàn)在高閑進(jìn)入佛門,明生死之理,超然物外,他的內(nèi)心必定淡然無波瀾;他處世,必定泰然無所求。恬靜與閑適相結(jié)合,則頹廢、委靡、潰敗不可收拾。其表現(xiàn)于書法,能不毫無生氣嗎?但我曾聽說佛家善于應(yīng)變,多有技能,高閑若能精通于此,那么他的成就我就無法推知了。
《送高閑上人序》原文
送高閑上人序
唐·韓愈
茍可以寓其巧智,使機(jī)應(yīng)于心,不挫于氣,則神完而守固,雖外物至,不膠于心。堯、舜、禹、湯治天下,養(yǎng)叔治射,庖丁治牛,師曠治音聲,扁鵲治病,僚之于丸,秋之于奕,伯倫之于酒,樂之終身不厭,奚暇外慕夫外慕徙業(yè)者,皆不造其堂,不嚌其胾者也。
往時(shí)張旭善草書,不治他伎。喜怒窘窮,憂悲、愉佚、怨恨、思慕、酣醉、無聊、不平,有動(dòng)于心,必于草書焉發(fā)之。觀于物,見山水崖谷,鳥獸蟲魚,草木之花實(shí),日月列星,風(fēng)雨水火,雷霆霹靂,歌舞戰(zhàn)斗,天地事物之變,可喜可愕,一寓于書。故旭之書,變動(dòng)猶鬼神,不可端倪,以此終其身而名后世。
今閑之于草書,有旭之心哉!不得其心而逐其跡,未見其能旭也。為旭有道,利害必明,無遺錙銖,情炎于中,利欲斗進(jìn),有得有喪,勃然不釋,然后一決于書,而后旭可幾也。今閑師浮屠氏,一死生,解外膠。是其為心,必泊然無所起;其于世,必淡然無所嗜。泊與淡相遭;頹墮委靡;潰敗不可收拾;則其于書得無象之然乎!然吾聞浮屠人善幻,多技能,閑如通其術(shù),則吾不能知矣。
《送高閑上人序》注釋
1、高閑上人:烏程(今浙江吳興)人。原在湖州開元寺,后入長安諸寺,肄習(xí)經(jīng)律,克精講貫。唐宣宗重佛法,召見,封御前草圣。見贊寧《高僧傳》。上人,對僧人的尊稱。
2、寓其巧智:把巧智寄托于某種事業(yè)。
3、機(jī)應(yīng)于心:專注于心,隨機(jī)應(yīng)變。
4、不挫(cuò)于氣:不使志氣受到挫折。
5、神完而守固:精神完足,操守堅(jiān)固。
6、外物:外界的影響。
7、不膠于心:心不受外物的粘附。膠,粘著。
8、養(yǎng)叔:養(yǎng)由基,春秋時(shí)楚國人。善射,能百步穿楊。
9、庖(páo)?。褐麖N師,名丁,戰(zhàn)國時(shí)人。為梁惠王解牛,自牛身筋骨空隙處下刀;所用刀十九年,解牛數(shù)千頭,鋒利如新。
10、師曠(kuàng):春秋晉國樂師,專精音樂。
11、扁鵲:姓秦,名越人,戰(zhàn)國時(shí)著名醫(yī)生。
12、僚:姓熊,名宜僚,春秋時(shí)楚國人。善弄彈丸。
13、弈(yì):棋。
14、伯倫:劉伶,字伯倫,晉沛國人。喜飲酒,著《酒德頌》。以上列舉精于伎能的著名人士,與堯、舜、禹、湯治天下并列,藝人和圣王置于同等地位,在當(dāng)時(shí)是驚世駭俗之論。
15、奚暇(xīxiá):何有空閑時(shí)間。
16、造其堂:升其堂。
17、嚌其胾(zì):吃大塊肉。
18、張旭:字伯高,唐蘇州吳郡人。曾任常熟尉,工草書,稱為“草圣”。他看公主與擔(dān)夫爭道,公孫大娘舞劍,聽到鼓吹,都有助對筆法筆意的領(lǐng)悟。
19、伎(jì):同“技”,技藝。
20、佚(yì):快樂。一說“佚”同“逸”,放逸的意思。
21、草木之花實(shí):按之上下句式,之字疑衍。
22、愕:驚訝。
23、一寓于書:一概寄托在書法之中。
24、端倪(ní):邊際,引中為范圍、測量的意思。
25、逐其跡:追蹤外表的形跡。
26、能旭:像張旭那樣成功。能,作動(dòng)詞用。
27、錙銖(zī zhū):指數(shù)量極少。四分之一兩為錙,二十四分之一為銖。
28、情炎于中:內(nèi)心有熱烈的火焰。中:內(nèi)心。
29、利欲斗進(jìn):利和欲斗爭前進(jìn)。利,有利的事。欲,欲望的事。
30、勃然不釋:旺盛而不釋手。
31、一決于書:全部投注書法中去。
32、幾:通“冀”,求取。
33、師:師從、皈依。
34、一死生:生死置之度外的意思。
35、解外膠:解脫外部事物對心的纏縛。膠,一本作“繆”,綢繆纏縛的意思。
36、泊然:恬淡無欲貌。
37、淡然:形容淡泊名利。
38、頹(tuí)墮(duò)委靡(mí):頹廢消沉。
39、得無象之然乎:能像張旭一樣嗎?象,同“像”。然,一個(gè)樣子。這句是疑問句,其實(shí)是否定的意思。
40、善幻:會(huì)做幻術(shù),指西域傳來的吞刀、吐火等魔術(shù),帶有諷刺的意味。
《送高閑上人序》賞析
《送高閑上人序》是唐代詩人韓愈與高閑上人離別時(shí)創(chuàng)作的一篇序。這篇序第一段,連用一系列例證,說明作事必須專心致志,不見異思遷,不分散精力,才能成功。第二段正面論述張旭草書之所以能達(dá)到驚人的高度是由于“不治他伎”。第三段寫高閑學(xué)草書,仍以張旭為標(biāo)尺。這篇序觀點(diǎn)鮮明,詞鋒犀利,氣勢宏偉,說理透辟,邏輯性很強(qiáng)。
韓愈一生提倡儒學(xué),排斥佛教。他雖然與僧人交往,但在贈(zèng)序中每寓辟佛之意。如《送浮屠文暢師序》,正面宣揚(yáng)儒道以辟佛;這篇《送高閑上人序》,則通過評論草書以辟佛。
《送高閑上人序》創(chuàng)作背景
按高閑于唐宣宗時(shí)尚在世,宣宗曾經(jīng)召見。宣宗即位時(shí)(847年),去韓愈逝世已二十二年,此文當(dāng)為韓愈晚年所作。韓愈是堅(jiān)決反對佛教的,并且提出過激烈的主張,要求采用行政手段,勒令和尚還俗,寺廟還為民居。但是在現(xiàn)實(shí)生活中,他并不排斥同和尚做朋友,有的交情還不錯(cuò)。這位高閑上人,便是他的釋家朋友之一,所以離別時(shí)作序送行。
《送高閑上人序》作者介紹
韓愈,字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,河南河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族,祖籍昌黎(今遼寧義縣),世稱“韓昌黎”,又稱“韓吏部”“韓文公”。韓愈二十五歲中進(jìn)士,曾任監(jiān)察御史、刑部侍郎、潮州(今廣東潮安)刺史、國子博士、吏部侍郎等職。
他與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人列他為唐宋八大家之首。與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。著有《昌黎先生集》。
參考資料:
1、錢伯城著.國學(xué)大講堂 韓愈文集導(dǎo)讀:中國國際廣播出版社 |  2、劉青文主編.唐宋八大家散文鑒賞:北京教育出版社 |  3、霍松林,霍有明選注.唐宋八大家書系 韓愈卷:中國工人出版社 |  4、肖向東,王本朝主編.中國語文 (藝術(shù)專業(yè)版):重慶出版社猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
送高閑上人序翻譯 送高閑上人序的意思
琵琶行小序翻譯 琵琶行小序的翻譯
桃花澗修禊詩序翻譯 桃花澗修禊詩序的翻譯
阿房宮賦第一段翻譯 阿房宮賦第一段的翻譯
朝饑示子聿翻譯 朝饑示子聿的翻譯
情人節(jié)送巧克力的含義 情人節(jié)送巧克力代表什么意思