當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

晏子使楚文言文翻譯 晏子使楚文言文

2022-09-23 天奇生活 【 字體:

  

  晏子出使楚國(guó)。楚王知道晏子身材矮小,在大門的旁邊開(kāi)一個(gè)五尺高的小洞請(qǐng)晏子進(jìn)去。晏子不進(jìn)去,說(shuō):“出使到狗國(guó)的人從狗洞進(jìn)去,今天我出使到楚國(guó)來(lái),不應(yīng)該從這個(gè)洞進(jìn)去。”迎接賓客的人帶晏子改從大門進(jìn)去。晏子拜見(jiàn)楚王。楚王說(shuō):“齊國(guó)沒(méi)有人嗎?竟派您做使臣?!标套踊卮鹫f(shuō):“齊國(guó)首都臨淄有七千多戶人家,展開(kāi)衣袖可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,人挨著人,肩并著肩,腳尖碰著腳跟,怎么能說(shuō)齊國(guó)沒(méi)有人呢?”

楚王說(shuō):“既然這樣,為什么派你這樣一個(gè)人來(lái)做使臣呢?”晏子回答說(shuō):“齊國(guó)派遣使臣,各有各的出使對(duì)象,賢明的使者被派遣出使賢明的君主那兒,不肖的使者被派遣出使不肖的君主那兒,我是最無(wú)能的人,所以就只好委屈下出使楚國(guó)了。”

  二

  晏子將要出使楚國(guó)。楚王聽(tīng)到這個(gè)消息,對(duì)手下的人說(shuō):“晏嬰是齊國(guó)的善于言辭的人,現(xiàn)在將要來(lái)了,我想羞辱他,用什么辦法呢?左右的人回答說(shuō):“在他來(lái)的時(shí)候,請(qǐng)?jiān)试S我們綁一個(gè)人從大王您面前走過(guò)。大王問(wèn),‘這是什么國(guó)家的人?’他回答說(shuō),‘是齊國(guó)人。’大王說(shuō),‘他犯了什么罪?’我們說(shuō),‘犯了偷竊罪?!?/p>

  晏子到了,楚王賞賜給晏子酒,酒喝得正高興的時(shí)候,兩個(gè)官吏綁著一個(gè)人走到楚王面前。楚王問(wèn):“綁著的人是什么國(guó)家的人?”近侍回答說(shuō):“他是齊國(guó)人,犯了偷竊罪。”楚王瞟著晏子說(shuō):“齊國(guó)人本來(lái)就善于偷竊嗎?”晏子離開(kāi)座位回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)這樣的事:橘子生長(zhǎng)在淮河以南就是橘子,生長(zhǎng)在淮河以北就變成枳了,只是葉子的形狀相像,它們果實(shí)的味道不同。這樣的原因是什么呢?是水土不同。

現(xiàn)在老百姓生活在齊國(guó)不偷竊,到了楚國(guó)就偷竊,莫非楚國(guó)的水土使得老百姓善于偷竊嗎?”楚王笑著說(shuō):“圣人不是能同他開(kāi)玩笑的人,我反而自討沒(méi)趣了?!?/p>

晏子使楚文言文翻譯

  《晏子使楚》原文

  (一)

  晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國(guó)者從狗門入。今臣使楚,不當(dāng)從此門入?!眱喺吒?,從大門入。見(jiàn)楚王,王曰:“齊無(wú)人耶?使子為使。”晏子對(duì)曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無(wú)人?”

王曰:“然則何為使子?”晏子對(duì)曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣。”

  (二)

  晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習(xí)辭者也。今方來(lái),吾欲辱之,何以也?”左右對(duì)曰:“為其來(lái)也,臣請(qǐng)縛一人,過(guò)王而行,王曰:‘何為者也?’對(duì)曰:‘齊人也?!踉唬骸巫?’曰:‘坐盜?!?/p>

  晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對(duì)曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對(duì)曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。

今民生長(zhǎng)于齊不盜,入楚則盜,得無(wú)楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉?!?/p>

  《晏子使楚》注釋

  1、晏子:晏子(前578年—前500年),名嬰,字仲,謚號(hào)“平”,夷維(今山東省高密市)人,春秋時(shí)期齊國(guó)政治家、思想家、外交家。

  2、延:引進(jìn),請(qǐng)人。

  3、儐(bīn)者:主管接待客人的人。更:改變。

  4、臨淄:齊國(guó)首都在今山東省淄博市臨淄區(qū)。三百間:周制,二十五家為間,三百為七千五百戶。這里是虛指,極言人口眾多。

  5、袂(mèi):袖子。陰:同“蔭”。

  6、比肩繼踵(zhǒng):肩靠肩,腳靠腳形容人多。比:并列,靠著。踵:腳后跟,這里代指腳。

  7、何為(wèi):怎么能說(shuō)。為:同“謂”。

  8、主:專,守,擔(dān)負(fù)。

  9、使使:派出使。主:指國(guó)君。

  10、不肖:不賢。

  11、習(xí)辭:會(huì)說(shuō)話,善于辭令。

  12、方:將要。

  13、何以:用什么辦法。

  14、為:于,當(dāng)。

  15、何坐:犯了什么罪。坐:犯罪。

  16、酒酣:酒興正濃的意思。

  17、詣(yì):到處去。

  18、曷:何。

  19、固:乃。表意外的語(yǔ)氣。

  20、避席:古人席地而坐,避席即站起,表示敬重。

  21、枳(zhǐ):即枸橘,與橘樹(shù)不同種。果狀似橘,但肉少而味酸。橘化為枳的說(shuō)法無(wú)科學(xué)根據(jù)。

  22、徒:只,僅僅。

  23、實(shí):果實(shí)。

  24、得無(wú):莫不是,表委婉或推測(cè)的問(wèn)話。

  25、熙:同“嬉”,戲弄,開(kāi)玩笑。

  26、病:辱,沒(méi)趣。

晏子使楚文言文翻譯

  《晏子使楚》賞析

  此文講述了春秋末期,齊國(guó)大夫晏子出使楚國(guó),楚王三次侮辱晏子,想顯示楚國(guó)的威風(fēng),晏子巧妙回?fù)簦S護(hù)了自己和國(guó)家尊嚴(yán)的故事。故事贊揚(yáng)了晏子愛(ài)國(guó),機(jī)智勇敢,善于辭令,靈活善辯的外交才能與不懼大國(guó)、不畏強(qiáng)暴的斗爭(zhēng)精神。諷刺了狂妄自大,傲慢無(wú)理,自作聰明的人。

  全文語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了,層次分明,人物性格刻畫(huà)得入木三分。且敘述客觀,情節(jié)一波三折節(jié)奏緊湊充實(shí),作者將兩國(guó)交鋒時(shí)的緊張刺激娓娓敘來(lái),并且通過(guò)語(yǔ)言描寫(xiě)向讀者傳遞這種氣氛使讀者如有親身體驗(yàn)之感,同時(shí)也能領(lǐng)略到晏子的風(fēng)采。

  《晏子使楚》創(chuàng)作背景

  春秋時(shí)期,很多謀士能臣游走于各國(guó)之間,憑借自己的口才和智慧,各為其主,謀取霸業(yè)。晏子即是其中的佼佼者。

  公元前547年,齊景公即位。前548年,由于齊景公在晉國(guó)訪問(wèn)時(shí)的狂妄態(tài)度,引起了晉國(guó)高層的不滿,于是派出軍隊(duì)對(duì)齊實(shí)施震懾性攻擊,齊景公一開(kāi)始并不在意,但后來(lái)晉國(guó)軍隊(duì)幾乎兵臨城下,使得他不得不服軟。

  通過(guò)這次教訓(xùn),齊景公意識(shí)到單憑齊國(guó)的力量是無(wú)法與強(qiáng)晉抗衡的,于是他將目光放到了南方的楚國(guó),決意與楚修好,共抗晉國(guó)。在這種情況下,晏子作為使者訪問(wèn)了楚國(guó)?!蛾套邮钩芳词怯涗涥套釉谶@種情況下出使楚國(guó)的這一故事。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

晏子使楚文言文翻譯 晏子使楚文言文

晏子使楚文言文翻譯 晏子使楚文言文
晏子出使楚國(guó)。楚王知道晏子身材矮小,在大門的旁邊開(kāi)一個(gè)五尺高的小洞請(qǐng)晏子進(jìn)去。晏子不進(jìn)去,說(shuō):“出使到狗國(guó)的人從狗洞進(jìn)去,今天我出使到楚國(guó)來(lái),不應(yīng)該從這個(gè)洞進(jìn)去。”迎接賓客的人帶晏子改從大門進(jìn)去。晏子拜見(jiàn)楚王。楚王說(shuō):“齊國(guó)沒(méi)有人嗎?竟派您做使臣?!标套踊卮鹫f(shuō):“齊國(guó)首都臨淄有七千多戶人家,展開(kāi)衣袖可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,人挨著人,肩并著肩,腳尖碰著腳跟,怎么能說(shuō)齊國(guó)沒(méi)有人呢?”

晏子使楚課文原文 晏子使楚文言文課文

晏子使楚課文原文 晏子使楚文言文課文
晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國(guó)者從狗門入。今臣使楚,不當(dāng)從此門入?!眱喺吒溃瑥拇箝T入。見(jiàn)楚王,王曰:“齊無(wú)人耶?使子為使。”

晏子使楚由哪三個(gè)故事組成 晏子使楚有哪三個(gè)故事

晏子使楚由哪三個(gè)故事組成 晏子使楚有哪三個(gè)故事
《晏子使楚》由《晏子智拒狗洞》、《晏子智答人才》、《晏子智辯盜因》這三個(gè)故事組成。晏子是我國(guó)春秋時(shí)期著名的思想家,他作為齊國(guó)的大臣,曾輔佐過(guò)三任君主,是古代少有的忠臣,而這三個(gè)故事更是將晏子的才智以及臨危不懼的氣勢(shì)表現(xiàn)得淋漓盡致。

晏子使楚告訴我們什么道理 晏子使楚的道理

晏子使楚告訴我們什么道理 晏子使楚的道理
《晏子使楚》的故事告訴我們,即使面對(duì)強(qiáng)權(quán)的威勢(shì),也要維持自己的尊嚴(yán),善用我們的才智勇敢面對(duì)難關(guān),走出困境。同時(shí),這個(gè)故事也告訴我們?nèi)瞬豢擅蚕?,晏子雖然身材矮小,但是才智不凡,我們不能以貌取人。

晏子使楚二則文言文翻譯 晏子使楚文言文注釋

晏子使楚二則文言文翻譯 晏子使楚文言文注釋
《晏子使楚》的文言文選節(jié)翻譯:晏子出使到楚國(guó)。楚人因?yàn)殛套影?,便在大門的旁邊開(kāi)一個(gè)小門請(qǐng)晏子進(jìn)去。晏子不進(jìn)去,說(shuō):“出使到狗國(guó)的人從狗門進(jìn)去,今天我出使到楚國(guó)來(lái),不應(yīng)該從這個(gè)門進(jìn)去?!庇淤e客的人更改了路線,帶晏子從大門進(jìn)。

晏子使楚的故事 晏子使楚的原文和翻譯

晏子使楚的故事  晏子使楚的原文和翻譯
《晏子使楚》的故事:春秋末期,齊王派大夫晏子出使楚國(guó);楚王仗著自己國(guó)力強(qiáng)盛,想顯示楚國(guó)的威風(fēng),三次借機(jī)侮辱晏子,晏子用辭令巧妙回?fù)舫酰罱K維護(hù)了自己和國(guó)家尊嚴(yán)。
友情鏈接