寡人之于國也原文及翻譯及注釋 寡人之于國也原文和翻譯及注釋
2022-11-18 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《寡人之于國也》原文
梁惠王曰:“寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi);河?xùn)|兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子對曰:“王好戰(zhàn),請以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”
曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,則無望民之多于鄰國也?!?/p>
“不違農(nóng)時,谷不可勝食也;數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾也。養(yǎng)生喪死無憾,王道之始也。
“五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數(shù)口之家,可以無饑矣;謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。”
“狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā),人死,則曰:‘非我也,歲也?!呛萎愑诖倘硕鴼⒅?,曰‘非我也,兵也’?王無罪歲,斯天下之民至焉。”
《寡人之于國也》翻譯
梁惠王說:“我對于國家,總算盡了心啦。河內(nèi)遇到饑荒,就把那里的老百姓遷移到河?xùn)|去,把河?xùn)|的糧食轉(zhuǎn)移到河內(nèi);河?xùn)|遇到饑荒也是這樣做。了解一下鄰國的政治,沒有像我這樣用心的。鄰國的百姓不見減少,我的百姓不見增多,這是為什么呢?”
孟子回答說:“大王喜歡打仗,讓我用戰(zhàn)爭做比喻吧。咚咚地敲響戰(zhàn)鼓,兩軍開始交戰(zhàn),戰(zhàn)敗的扔掉盔甲拖著武器逃跑。有人逃了一百步然后停下來,有的人逃了五十步然后停下來。憑自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎么樣呢?”
梁惠王說:“不行。只不過沒有跑上一百步罷了,那也是逃跑啊?!泵献诱f:“大王如果懂得這個道理,就不要指望自己的百姓比鄰國多了。
“不耽誤農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的季節(jié),糧食就會吃不完。密網(wǎng)不下到池塘里,魚鱉之類的水產(chǎn)就會吃不完。按一定的季節(jié)入山伐木,木材就會用不完。糧食和水產(chǎn)吃不完,木材用不完,這就使百姓對生養(yǎng)死葬沒有什么不滿了。百姓對生養(yǎng)死葬沒有什么不滿,這是王道的開端?!?/p>
“五畝大的住宅場地,種上桑樹,五十歲的人就可以穿絲織品了。雞、豬、狗的畜養(yǎng),不要耽誤它們的繁殖時機,七十歲的人就可以吃肉食了。百畝大的田地,不要耽誤它的耕作時節(jié),數(shù)口之家就可以不受饑餓了。認真地興辦學校教育,把尊敬父母、敬愛兄長的道理反復(fù)講給百姓聽,須發(fā)花白的老人就不會背負或頭頂重物在路上行走了。七十歲的人能夠穿上絲織品、吃上肉食,百姓沒有挨餓受凍的,做到了這些而不能統(tǒng)一天下稱王的還從未有過。”
“豬狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有餓死的人,不知道開倉賑濟。百姓死了,就說:‘這不是我的過錯,是因為年歲不好?!@種說法與拿刀把人殺死后,說‘殺死人的不是我,是兵器’有什么不同?大王不要歸罪于年成,那么天下的百姓都會來歸順了?!?/p>
《寡人之于國也》注釋
1、梁惠王: 戰(zhàn)國時期魏國的國君,姓魏,名罃。魏國都城在大梁,今河南省開封市西北,所以魏惠王又稱梁惠王。
2、寡人:寡德之人。是古代國君對自己的謙稱。
3、焉耳矣:焉、耳、矣都是句末助詞,重疊使用,加重語氣。
4、河內(nèi):今河南境內(nèi)黃河以北的地方。古人以中原地區(qū)為中心,所以黃河以北稱河內(nèi),黃河以南稱河外。
5、兇:谷物收成不好.荒年。
6、河?xùn)|:黃河以東的地方。在今山西西南部。黃河流經(jīng)山西省境,自北而南,故稱山西境內(nèi)黃河以東的地區(qū)為河?xùn)|。
7、粟:谷子,脫殼后稱為小米,也泛指谷類。
8、亦然:也是這樣。
9、無如:沒有像……。
10、加少:更少。下文“加多”,更多。加,副詞,更、再。
11、好戰(zhàn):喜歡打仗。戰(zhàn)國時期各國諸侯熱衷于互相攻打和兼并。
12、請以戰(zhàn)喻:讓我用打仗來做比喻。請,有“請允許我”的意思。
13、填:擬聲詞,模擬鼓聲。
14、鼓之:敲起鼓來,發(fā)動進攻。古人擊鼓進攻,鳴鑼退兵。鼓,動詞。之,沒有實在意義的襯字。
15、兵刃既接:兩軍的兵器已經(jīng)接觸,指戰(zhàn)斗已開始。兵,兵器、武器。既,已經(jīng)。接,接觸,交鋒。
16、棄甲曳兵:拋棄鎧甲,拖著兵器。曳yè,拖著。
17、走:跑,這里指逃跑。
18、或:有的人。
19、以:憑著,借口。
20、笑:恥笑,譏笑。
21、直:只是、不過。
22、是:代詞,這,指代上文“五十步而后止”。
23、無:通“毋”,不要。
24、不違農(nóng)時:指農(nóng)忙時不要征調(diào)百姓服役。違,違背、違反,這里指耽誤。
25、谷:糧食的統(tǒng)稱。
26、不可勝食:吃不完。勝,盡。
27、數(shù)罟不入洿池:這是為了防止破壞魚的生長和繁殖。數(shù)cù,密。罟gǔ,網(wǎng)。洿wū,深。
28、鱉:biē,甲魚或團魚。
29、斤:與斧相似,比斧小而刃橫。
30、時:時令季節(jié)。砍伐樹木宜于在草木凋落,生長季節(jié)過后的秋冬時節(jié)進行。
31、養(yǎng)生:供養(yǎng)活著的人。
32、喪死:為死了的人辦喪事。
33、憾:遺憾。
34、王道:以仁義治天下,這是儒家的政治主張。與當時諸侯奉行的以武力統(tǒng)一天下的“霸道”相對。
35、五畝:先秦時五畝約合21世紀一畝二分多。
36、樹:種植。
37、衣帛:穿上絲織品的衣服。衣,用作動詞,穿。
38、豚:tún,小豬。
39、彘:zhì,豬。
40、畜:xù,畜養(yǎng),飼養(yǎng)。
41、無:通“毋”,不要。
42、百畝之田:古代實行井田制,一個男勞動力可分得耕田一百畝。
43、奪:失,違背。
44、謹:謹慎,這里指認真從事。
45、庠序:古代的鄉(xiāng)學。
46、教:教化。
47、申:反復(fù)陳述。
48、孝悌:敬愛父母和兄長。悌tì。
49、義:道理。
50、頒白:頭發(fā)花白。頒,通“斑”。
51、負戴:負,背負著東西。戴,頭頂著東西。
52、黎民:百姓。
53、王:這里用作動詞,為王,稱王,也就是使天下百姓歸順。
54、未之有:未有之。之,指代“七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者”。
55、食人食:前一個“食”,動詞,吃;后一個“食”,名詞,指食物。
56、檢:檢點,制止、約束。
57、涂:通“途”,道路。
58、餓莩:餓死的人。莩piǎo,同“殍”,餓死的人。
59、發(fā):指打開糧倉,賑濟百姓。
60、歲:年歲、年成。
61、罪:歸咎,歸罪。
62、斯:則、那么。
《寡人之于國也》賞析
文章全文分三部分。第一部分:梁惠王提出“民不加多的疑問。梁惠王認為自己對國家已經(jīng)是“盡心焉耳”,盡心的論據(jù)是自己賑災(zāi)救民,且鄰國之政,無如寡人用心,結(jié)果是“鄰國之民不加少.寡人之民不加多”。因此提出疑問。
第二部分:孟子采用了他善用的“引君入甕”的論辯方式,分析了梁惠王“民不加多”的原因。第三部分;論述了使民加多的途徑——實行仁政。這部分分三個層次論述了推行王道實行仁政而使民加多的基本途徑、根本途徑及應(yīng)持的正確態(tài)度。
文章運用“引君入彀”的論辯方式。迫使梁惠王承隊自己“盡心于國”之舉,只是臨時應(yīng)付,不是真正愛民,與鄰國之政并無本質(zhì)區(qū)別;還運用“連鎖推理”形式,強調(diào)了實行道要從不違農(nóng)時、發(fā)展生產(chǎn)、解決百姓最基本的吃穿問題入手;還指出要逐步地提高人民的物質(zhì)生活水平,進而接受教化,懂得“孝悌之義”,以解決精神文明問題,才能使民心歸附,國家興盛。
《寡人之于國也》創(chuàng)作背景
戰(zhàn)國時期,列國爭雄,頻繁的戰(zhàn)爭導(dǎo)致人口大批遷徙傷亡。而當時既無國籍制度,也無移民限制,百姓可以隨意地去尋找自己心目中的樂土。哪一個國家比較安定、富強、和樂就遷到那個國家為臣民。而一個國家人民的多少也是一個國家穩(wěn)定繁榮昌盛的標志之一。因此,各個諸侯為稱雄,都希望自己的國家人口增多。梁惠王也不例外?!豆讶酥趪病愤x自《孟子·梁惠王上》,是該篇上部分的第三章。
據(jù)《史記·魏世家》記載,梁惠王三十五年,梁惠王和孟子在接觸、交談的過程中,孟子與梁惠王彼此有了進一步了解,于是有了《寡人之于國也》這篇傳誦千古的政事問答。
《寡人之于國也》作者介紹
孟子,名軻,字子輿,戰(zhàn)國鄒(今山東鄒城東南)人。著名的思想家、政治家、教育家。據(jù)《史記·孟子荀卿列傳》記載,他是子思(孔子孫,名伋)的再傳弟子,曾游說齊、宋、滕、魏等國。當時“天下方務(wù)于合從連橫,以攻伐為賢”,孟子卻說“唐、虞、三代之德”,被諸侯認為迂闊、遠離實際,不被采納。因此,孟子“退而與萬章之徒序《詩》《書》,述仲尼之意,作《孟子》七篇”。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個


寡人之于國也原文及翻譯及注釋 寡人之于國也原文和翻譯及注釋


寡人之于國也原文及翻譯及注釋賞析 寡人之于國也原文的翻譯及注釋賞析


寡人之于國也原文及翻譯及注釋高中 寡人之于國也原文和翻譯及注釋高中


聞之于宋君的之是什么意思 聞之于宋君的之意思


吾于天下亦不輕矣翻譯 吾于天下亦不輕矣的意思


君子疾夫舍曰欲之而必為之辭翻譯 君子疾夫舍曰欲之而必為之辭什么意思
