當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

生于憂患死于安樂一句一翻譯 生于憂患死于安樂原文

2022-12-09 天奇生活 【 字體:

  原文:孟子曰:舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。

  翻譯:舜從田間被舉薦出來,傅說在筑城的奴隸中被提拔出來,膠鬲從販賣魚鹽的商人中被提拔上來,管仲從監(jiān)獄中被提拔上來,孫叔敖從海邊隱居的地方被提拔上來,百里奚在市場上被提拔上來。

  原文:故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。

  翻譯:所以說,上天要讓某個(gè)人擔(dān)當(dāng)重任,一定會使他的心志忍受痛苦,使他的筋骨勞累,使他的身體肌膚饑餓,使他身受貧困之苦,使他做事不能如意,借此使他們心里常常保持警惕,使他們的性格變得堅(jiān)強(qiáng),增加他們所欠缺的本領(lǐng)。

  原文:人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。

  翻譯:翻譯:人經(jīng)常會犯錯(cuò)誤,多犯幾次錯(cuò)誤才能謹(jǐn)慎。一個(gè)人只有內(nèi)心被困擾,思慮堵塞,才能奮發(fā)、有作為。臉上表現(xiàn)出抑郁的神色,發(fā)出憂嘆的聲音,然后才明白過來。在國中沒有懂法度并執(zhí)法的大臣和足為輔弼國君的賢士,外邊又沒有敵人,這樣的國家常常滅亡。

  原文:然后知生于憂患,而死于安樂也。

  翻譯:這樣以后就能知道憂思禍患使人成長、使人振作和勤奮,因而得生;安逸享樂使人怠惰,導(dǎo)致人死亡和國家、事業(yè)的衰敗。

生于憂患死于安樂一句一翻譯

  《生于憂患死于安樂》注釋

  1、畎(quǎn)畝:田間,田地。

  2、傅說(yuè):殷武丁時(shí)人,曾為刑徒,在傅險(xiǎn)筑墻,后被武丁發(fā)現(xiàn),舉用為相。

  3、版筑:一種筑墻工作,在兩塊墻版中,填入泥土夯實(shí)。

  4、膠鬲(gé):殷紂王時(shí)人,曾以販賣魚、鹽為生,周文王把他舉薦給紂,后輔佐周武王。

  5、管夷吾:管仲。士:此處指獄囚管理者。當(dāng)年齊桓公和公子糾爭奪君位,公子糾失敗后,管仲隨他一起逃到魯國,齊桓公知道他賢能,所以要求魯君殺死公子糾,而把管仲押回自己處理。魯君于是派獄囚管理者押管仲回國,結(jié)果齊桓公用管仲為宰相。

  6、孫叔敖:是春秋時(shí)楚國的隱士,隱居海邊,被楚王發(fā)現(xiàn)后任為令尹(宰相)。

  7、百里奚舉于市:春秋時(shí)的賢人百里奚,流落在楚國,秦穆公用五張羊皮的價(jià)格把他買回,任為宰相,所以說“舉于市”。

  8、曾:同“增”。

  9、衡:通“橫”,指橫塞。

  10、征:表征,表現(xiàn)。

  11、法家拂士:法家,有法度的大臣;拂,假借為“弼”,輔佐;拂士即輔佐的賢士。

  12、憂患:憂愁禍患。

  13、安樂:安逸享樂。

《生于憂患死于安樂》賞析

  憂愁患難的處境可以使人發(fā)奮而得以生存,安逸快樂的生活可以使人懈怠而導(dǎo)致滅亡。指時(shí)時(shí)警惕,才能杜絕禍患。也指仁人志士為國家、百姓的憂患而奔波勞碌,為國家、百姓的安樂而奉獻(xiàn)生命。處在憂慮禍患中可以使人或國家生存,處在安逸享樂中可以使人或國家消亡。

生于憂患死于安樂一句一翻譯

《生于憂患死于安樂》創(chuàng)作背景

春秋戰(zhàn)國時(shí)期,戰(zhàn)亂紛爭,一個(gè)國家要想立于不敗之地,就不能安于現(xiàn)狀、不思進(jìn)取,就要奮發(fā)圖強(qiáng);一個(gè)人若安逸享樂,沒有克服困難、擺脫困境的能力,就會在困難面前束手無策,遇挫折就消沉絕望,就如同立于坍墻之下,隨時(shí)有生命危險(xiǎn)。

因此,孟子作《生于憂患,死于安樂》,是在提醒人們,不管什么時(shí)候,都應(yīng)該有憂患意識,居安思危,方可長盛不衰;若安于現(xiàn)狀,“今朝有酒今朝醉,明天醒來再琢磨”,就有可能終身憂愁、困頓一生。

《生于憂患死于安樂》作者介紹

  孟子,名軻,字子輿,戰(zhàn)國中期鄒國人(現(xiàn)在的山東鄒縣東南人),距離孔子的故鄉(xiāng)曲阜不遠(yuǎn)。是著名的思想家、政治家、教育家,孔子學(xué)說的繼承者,儒家的重要代表人物。相傳孟子是魯國貴族孟孫氏的后裔,幼年喪父,家庭貧困,曾受業(yè)于子思的學(xué)生。

  孟子學(xué)成以后,以士的身份游說諸侯,企圖推行自己的政治主張,到過 梁(魏)國、齊國、宋國、滕國、魯國。當(dāng)時(shí)幾個(gè)大國都致力于富國強(qiáng)兵,爭取通過暴力的手段實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一,他繼承了孔子“仁”的思想并將其發(fā)展成為“仁政”思想,被稱為"亞圣"。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

生于憂患死于安樂一句一翻譯 生于憂患死于安樂全文翻譯

生于憂患死于安樂一句一翻譯 生于憂患死于安樂全文翻譯
原文:舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。翻譯:舜從田野耕作之中被任用,傅說從筑墻的勞作之中被任用,膠鬲從販魚賣鹽中被任用,管夷吾被從獄官手里救出來并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被任用,百里奚被從奴隸市場里贖買回來并被任用。

生于憂患死于安樂一句一翻譯 生于憂患而死于安樂原文及翻譯

生于憂患死于安樂一句一翻譯 生于憂患而死于安樂原文及翻譯
原文:舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。譯文:舜在田間水渠之間被任用,傅說在筑墻的勞作之中被選拔出來,膠鬲在海邊捕魚曬鹽時(shí)被任用,管夷吾從獄官手里被救出來并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百里奚被從奴隸集市里贖買回來并被起用。

生于憂患死于安樂一句一翻譯 生于憂患死于安樂原文

生于憂患死于安樂一句一翻譯 生于憂患死于安樂原文
原文:孟子曰:舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。翻譯:舜從田間被舉薦出來,傅說在筑城的奴隸中被提拔出來,膠鬲從販賣魚鹽的商人中被提拔上來,管仲從監(jiān)獄中被提拔上來,孫叔敖從海邊隱居的地方被提拔上來,百里奚在市場上被提拔上來。

生于憂患死于安樂什么意思 生于憂患死于安樂的意思

生于憂患死于安樂什么意思 生于憂患死于安樂的意思
生于憂患死于安樂的意思:處在憂慮禍患中可以使人或國家生存,處在安逸享樂中可以使人或國家消亡。該句出自《孟子》中《告子》下篇。孟子與告子都是戰(zhàn)國時(shí)人,孟子持性善論,告子持不善不惡說,《告子》以兩人的論辯開頭,集中闡述了孟子關(guān)于人性、道德及其相關(guān)理論。

生于憂患死于安樂的翻譯 生于憂患死于安樂原文

生于憂患死于安樂的翻譯 生于憂患死于安樂原文
“生于憂患死于安樂”翻譯:處在憂慮禍患中可以使人或國家生存,處在安逸享樂中可以使人或國家消亡。“生于憂患死于安樂”出自《孟子·告子下》。

生于憂患死于安樂出自于誰 生于憂患死于安樂出自于哪個(gè)人

生于憂患死于安樂出自于誰 生于憂患死于安樂出自于哪個(gè)人
生于憂患死于安樂出自于孟子。這句話選自《孟子·告子下》,原句為:然后知生于憂患而死于安樂也。意思是:這樣就知道憂患可以使人生存發(fā)展,而享受安樂足以使人滅亡的道理了。
友情鏈接