當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

趙氏孤兒文言文原文及翻譯 趙氏孤兒文言文原文原文及翻譯

2020-06-05 天奇生活 【 字體:

  《趙氏孤兒》原文

  晉景公之三年,大夫屠岸賈欲誅趙氏。初,趙盾在時(shí),夢(mèng)見(jiàn)叔帶持要而哭,甚悲;已而笑,拊手且歌。盾卜之,兆絕而后好。趙史援占之,曰:“此夢(mèng)甚惡,非君之身,乃君之子,然亦君之咎。至孫,趙將世益衰。”屠岸賈者,始有寵于靈公,及至于景公而賈為司寇,將作難,乃治靈公之賊以致趙盾,篃告諸將曰:“盾雖不知,猶為賊首。以臣弒君,子孫在朝,何以懲谸?請(qǐng)誅之?!表n厥曰:“靈公遇賊,趙盾在外,吾先君以為無(wú)罪,故不誅。今諸君將誅其后,是非先君之意而今妄誅。妄誅謂之亂。臣有大事而君不聞,是無(wú)君也?!蓖腊顿Z不聽(tīng)。韓厥告趙朔趣亡。朔不肯,曰:“子必不絕趙祀,朔死不恨?!表n厥許諾,稱(chēng)疾不出。賈不請(qǐng)而擅與諸將攻趙氏于下宮,殺趙朔、趙同、趙括、趙嬰齊,皆滅其族。

ffee1204267f2727.jpg

  趙朔妻成公姊,有遺腹,走公宮匿。趙朔客曰公孫杵臼,杵臼謂朔友人程嬰曰:

  “胡不死?”程嬰曰:“朔之?huà)D有遺腹,若幸而男,吾奉之;即女也,吾徐死耳。”

  居無(wú)何,而朔婦免身,生男。屠岸賈聞之,索于宮中。夫人置兒藳中,祝曰:“趙宗滅乎,若號(hào);即不滅,若無(wú)聲。”及索,兒竟無(wú)聲。已脫,程嬰謂公孫杵臼曰:“今一索不得,后必且復(fù)索之,柰何?”

bd804c94d3301f44.jpg

  公孫杵臼曰:“立孤與死孰難?”程嬰曰:“死易,立孤難耳?!惫珜O杵臼曰:“趙氏先君遇子厚,子強(qiáng)為其難者,吾為其易者,請(qǐng)先死?!蹦硕酥\取他人嬰兒負(fù)之,衣以文葆,匿山中。程嬰出,謬謂諸將軍曰:“嬰不肖,不能立趙孤。

  誰(shuí)能與我千金,吾告趙氏孤處。”諸將皆喜,許之,發(fā)師隨程嬰攻公孫杵臼。

  杵臼謬曰:“小人哉程嬰!昔下宮之難不能死,與我謀匿趙氏孤兒,今又賣(mài)我。

  縱不能立,而忍賣(mài)之乎!”抱兒呼曰:“天乎天乎!趙氏孤兒何罪?請(qǐng)活之,獨(dú)殺杵臼可也。”諸將不許,遂殺杵臼與孤兒。諸將以為趙氏孤兒良已死,皆喜。

  然趙氏真孤乃反在,程嬰卒與俱匿山中。

  居十五年,晉景公疾,卜之,大業(yè)之后不遂者為祟。景公問(wèn)韓厥,厥知趙孤在,乃曰:“大業(yè)之后在晉絕祀者,其趙氏乎?夫自中衍者皆嬴姓也。中衍人面鳥(niǎo)噣,降佐殷帝大戊,及周天子,皆有明德。下及幽厲無(wú)道,而叔帶去周適晉,事先君文侯,至于成公,世有立功,未嘗絕祀。今吾君獨(dú)滅趙宗,國(guó)人哀之,故見(jiàn)龜策。唯君圖之?!本肮珕?wèn):“趙尚有后子孫乎?”韓厥具以實(shí)告。于是景公乃與韓厥謀立趙孤兒,召而匿之宮中。諸將入問(wèn)疾,景公因韓厥之觽以脅諸將而見(jiàn)趙孤。趙孤名曰武。諸將不得已,乃曰:“昔下宮之難,屠岸賈為之,矯以君命,并命髃臣。非然,孰敢作難!微君之疾,髃臣固且請(qǐng)立趙后。今君有命,髃臣之愿也。”于是召趙武、程嬰篃拜諸將,遂反與程嬰、趙武攻屠岸賈,滅其族。復(fù)與趙武田邑如故。

  及趙武冠,為成人,程嬰乃辭諸大夫,謂趙武曰:“昔下宮之難,皆能死。我非不能死,我思立趙氏之后。今趙武既立,為成人,復(fù)故位,我將下報(bào)趙宣孟與公孫杵臼。”趙武啼泣頓首固請(qǐng),曰:“武愿苦筋骨以報(bào)子至死,而子忍去我死乎!”程嬰曰:“不可。彼以我為能成事,故先我死;今我不報(bào),是以我事為不成?!彼熳詺ⅰZw武服齊衰三年,為之祭邑,春秋祠之,世世勿絕。

  《趙氏孤兒》翻譯

  晉景公三年,大夫屠岸賈要誅殺趙氏家族。當(dāng)初,趙盾還活著的時(shí)候,他曾經(jīng)夢(mèng)見(jiàn)他的叔叔抱著他的腰痛哭,非常傷心;之后又大笑,還拍著手唱歌。趙盾因?yàn)檫@個(gè)夢(mèng)就去占卜,龜甲上燒出的裂紋中斷,但后來(lái)又恢復(fù)了。

  趙國(guó)一位名叫援的史官判斷說(shuō):“這個(gè)夢(mèng)是兇夢(mèng),不應(yīng)該應(yīng)驗(yàn)在您的身上,而是在您兒子身上,但是由于您的過(guò)錯(cuò)。到您孫子那一代,趙氏家族將更加衰落”。

  屠岸賈一開(kāi)始是受到靈公的寵愛(ài)和信任,到景公的時(shí)候他就做了司寇,將要發(fā)難,就先懲治殺靈公的逆賊以便牽連出趙盾,同時(shí)通告所有的將領(lǐng)說(shuō):“雖然趙盾沒(méi)有意識(shí)到,他仍然是叛軍的領(lǐng)袖。我們?nèi)绾螒土P罪人?請(qǐng)殺了他們”。

  韓厥說(shuō):“當(dāng)趙盾在戰(zhàn)場(chǎng)上死去時(shí),我們的第一個(gè)皇帝認(rèn)為他是無(wú)辜的,所以他沒(méi)有殺他?,F(xiàn)在你要屠殺他的后代了。這不是祖先的意愿,而是濫殺,濫殺是暴亂。對(duì)于一個(gè)部長(zhǎng)來(lái)說(shuō),有一個(gè)偉大的事件,但不是君主?!蓖腊顿Z不聽(tīng)。韓厥就告知趙朔趕快逃跑。

  趙朔不肯逃跑,他說(shuō):“您一定能不使趙氏的香火斷絕,我死了也就沒(méi)有遺恨了?!表n厥答應(yīng)了他的要求,他謊稱(chēng)有病不出門(mén)。屠岸賈不請(qǐng)示國(guó)君就擅自和將領(lǐng)們?cè)谙聦m攻襲趙氏,殺死了趙朔、趙同、趙括、趙嬰齊,并且滅絕了他們的家族。

  趙朔的妻子是成公的姐姐,有趙朔留下的身孕,她逃到景公宮里躲藏起來(lái)。趙朔的一位門(mén)客名叫公孫杵臼,杵臼對(duì)趙朔的朋友程嬰說(shuō):“你為什么不死?”程嬰說(shuō):“趙朔的妻子有身孕,如果有幸是男孩,我就奉養(yǎng)他;如果是女孩,我再慢慢去死”。

  過(guò)了不久,趙朔的妻子分娩,生下男孩。屠岸賈聽(tīng)到后,到宮中去搜查。大人把嬰兒放在褲子里,禱告說(shuō):“趙氏宗族要是滅絕,你就大哭;如果不會(huì)滅絕,你就不要出聲。”搜查到這里的時(shí)候,嬰兒竟然沒(méi)有聲音。

  脫險(xiǎn)以后,程嬰對(duì)公孫杵臼說(shuō):“今天一次搜查沒(méi)有找到,以后一定要再來(lái)搜查,怎么辦呢?”公孫杵臼說(shuō):“扶立遺孤和死哪件事更難?”程嬰說(shuō):“死很容易,扶立遺孤很難啊。”公孫杵臼說(shuō):“趙氏的先君待您不薄,您就勉為其難吧;我去做那件容易的,讓我先死吧”!

  于是兩人設(shè)法得到別人家的嬰兒背著,給他包上漂亮的小花被,藏到深山里。程嬰從山里出來(lái),假意對(duì)將軍們說(shuō):“我程嬰沒(méi)出息,不能養(yǎng)活趙氏孤兒,誰(shuí)能給我千金,我就告訴他趙氏孤兒藏在哪里?!睂④妭兒芨吲d,同意派程英去攻打公孫杵臼。

  杵臼假意說(shuō):“程嬰,你這個(gè)小人哪!當(dāng)初下宮之難你不能去死,跟我商量隱藏趙氏孤兒,如今你卻出賣(mài)了我。即使你不能撫養(yǎng),怎能忍心出賣(mài)他呢!”他抱著嬰兒大叫道:“天哪!天哪!趙氏孤兒有什么罪?請(qǐng)你們讓他活下來(lái),只殺我杵臼可以吧”。

  將軍們拒絕立即殺害他們,殺死他們和孤兒。將軍們認(rèn)為趙的孤兒已經(jīng)死了。他們非常高興。但趙的孤兒還活著,程嬰終于和他一起躲在山上。

  過(guò)了十五年,晉景公生病,進(jìn)行占卜,結(jié)果說(shuō)是大業(yè)的子孫后代不順利,是這個(gè)原因在做怪。

  景公問(wèn)韓厥,韓厥知道趙氏孤兒還在世,便說(shuō):“大業(yè)的后代子孫中如今已在晉國(guó)斷絕香火的,不就是趙氏嗎?從中衍傳下的后代都是姓嬴的了。中衍人面鳥(niǎo)嘴,來(lái)到人世輔佐殷帝太戊,到他的后代輔佐的幾位周天子,都有美好的德行”。

  他說(shuō):“再往下到厲王、幽王時(shí)昏庸無(wú)道,叔帶就離開(kāi)周王朝來(lái)到晉國(guó),侍奉先君文侯,一直到成公,他們世代都建立了功業(yè),從未斷絕過(guò)香火。如今只有君主您滅了趙氏宗族,晉國(guó)人都為他們悲哀,所以在占卜時(shí)就顯示出來(lái)了。希望您考慮考慮吧”!

  景公問(wèn)道:“趙氏還有后代子孫嗎?”韓厥就把實(shí)情完全告訴了景公。于是景公就與韓厥商量立趙氏孤兒,先把他找來(lái)藏在宮中。將軍們進(jìn)宮問(wèn)候景公的病情,景公依靠韓厥的眾多隨從迫使將軍們同趙氏孤兒見(jiàn)面。趙氏孤兒名叫趙武。

  將軍們不得已,只好說(shuō):“當(dāng)初下宮那次事變,是屠岸賈策動(dòng)的,他假傳君命,并且向群臣發(fā)令,不然的話(huà),誰(shuí)敢發(fā)動(dòng)變亂呢!如果不是您有病,我們這些大臣本來(lái)就要請(qǐng)趙氏的后代了。如今您有這個(gè)命令,正是群臣的心愿啊”!

  當(dāng)時(shí)就讓趙武、程嬰一一拜謝各位將軍,將軍們又襲擊了程嬰和趙武,殺死了他的家人。景鞏把趙武原本屬于趙的封地送給了他。

  到趙武行了冠禮,已是成人了,程嬰就拜別了各位大夫,然后對(duì)趙武說(shuō):“當(dāng)初下宮的事變,人人都能死難。我并非不能去死,我是想扶立趙氏的后代。

  如今趙武已經(jīng)承襲祖業(yè),長(zhǎng)大成人,恢復(fù)了原來(lái)的爵位,我要到地下去報(bào)告給趙宣和公孫杵臼?!壁w武啼哭叩頭,堅(jiān)持請(qǐng)求說(shuō):“我寧愿使自己筋骨受苦也要報(bào)答您一直到死,難道您忍心離開(kāi)我去死嗎”?

  程嬰說(shuō):“不行。他以為我能成就大事,所以他先于我死去;現(xiàn)在,如果我不重返生活,我會(huì)認(rèn)為我的任務(wù)還沒(méi)有完成?!彼运詺⒘耍w武為程嬰守孝三年,安排了祭祀之地。春秋祭祀是無(wú)止境的。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類(lèi)

270度是什么角 角的種類(lèi)

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

趙氏孤兒文言文原文及翻譯 趙氏孤兒文言文原文原文及翻譯

趙氏孤兒文言文原文及翻譯 趙氏孤兒文言文原文原文及翻譯
晉景公之三年,大夫屠岸賈欲誅趙氏。初,趙盾在時(shí),夢(mèng)見(jiàn)叔帶持要而哭,甚悲;已而笑,拊手且歌。盾卜之,兆絕而后好。趙史援占之,曰:“此夢(mèng)甚惡,非君之身,乃君之子,然亦君之咎。至孫,趙將世益衰。”

趙氏孤兒是真實(shí)的歷史嗎 趙氏孤兒真實(shí)的存在嗎

趙氏孤兒是真實(shí)的歷史嗎  趙氏孤兒真實(shí)的存在嗎
趙氏孤兒不是一個(gè)真實(shí)的歷史,趙氏孤兒這一篇是一個(gè)美麗的的道德故事。趙氏孤兒這個(gè)故事來(lái)源于《史記》中的記載。

治本在得人文言文翻譯 治本在得人文言文翻譯及原文

治本在得人文言文翻譯 治本在得人文言文翻譯及原文
治本在得人文言文翻譯是:治國(guó)之本在于獲得人才,獲得人才在于審慎選拔,審慎選拔在于調(diào)查真情,沒(méi)有任官得到合適的人才而國(guó)家不能實(shí)現(xiàn)大治的。苻堅(jiān)說(shuō):“這話(huà)真可謂言辭簡(jiǎn)略而道理博深呀!”任命高泰為尚書(shū)郎。高泰固執(zhí)地請(qǐng)求返回冀州,苻堅(jiān)同意了。出自:北宋·司馬光《資治通鑒·晉紀(jì)·晉紀(jì)二十五》。

張儀為秦連橫齊王曰文言文翻譯 張儀為秦連橫齊王原文及翻譯

張儀為秦連橫齊王曰文言文翻譯 張儀為秦連橫齊王原文及翻譯
《張儀為秦連橫齊王》翻譯:張儀為秦國(guó)的連橫政策而去游說(shuō)齊宣王說(shuō):“天下的強(qiáng)國(guó)沒(méi)有超過(guò)齊國(guó)的,朝野上下的大臣及家族都富足安樂(lè),這一點(diǎn)也沒(méi)有哪個(gè)國(guó)家能比得上齊國(guó)。可惜為大王謀劃的人,都空談一時(shí)的安定,并不能謀劃出萬(wàn)世長(zhǎng)治久安的政策。那些主張合縱的人,必然向大王這樣游說(shuō):齊國(guó)四面有強(qiáng)國(guó),南面有韓、魏,東面瀕臨大海,土地廣闊,人民眾多,兵強(qiáng)馬壯,即使有100個(gè)秦國(guó),也對(duì)齊國(guó)無(wú)可奈何。

包拯文言文翻譯 包拯文言文及翻譯

包拯文言文翻譯 包拯文言文及翻譯
包拯文言文翻譯:包拯字希仁,是廬州合肥(今安徽合肥)人。最初考中進(jìn)士,被授為大理評(píng)事,出任建昌縣的知縣。因?yàn)楦改赣H年紀(jì)都大了,包拯辭官不去赴任。得到監(jiān)和州稅的官職,父母又不想讓他離開(kāi),包拯就辭去官職,回家贍養(yǎng)老人。

常羊?qū)W射文言文翻譯及道理 常羊?qū)W射文言文的翻譯及道理

常羊?qū)W射文言文翻譯及道理 常羊?qū)W射文言文的翻譯及道理
常羊?qū)W射文言文翻譯:常羊跟(向)屠龍子朱學(xué)射箭。屠龍子朱說(shuō):“你想聽(tīng)(知道)射箭的方法嗎?楚王在云夢(mèng)打獵,讓掌管山澤的官員去哄趕禽獸出來(lái)射殺它們,禽獸跑了出來(lái),鹿在楚王的左邊出現(xiàn),麋鹿從楚王的右邊跑出。道理:1、就一個(gè)人來(lái)說(shuō),在紛繁的世界里,要有明確的追求目標(biāo),才容易實(shí)現(xiàn)自己的理想。2、做任何事情都必須專(zhuān)心致志,集中一個(gè)主要目標(biāo)。如果三心二意,左顧右盼,那就任何事情都做不成。
友情鏈接