四時(shí)田園雜興翻譯文 四時(shí)田園雜興的翻譯文
2020-06-15 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《四時(shí)田園雜興》的翻譯:正是梅子金黃、杏子肥碩的季節(jié),麥穗揚(yáng)著白花,油菜花差不多落盡,正在結(jié)籽。夏天日長(zhǎng),籬落邊無人過往,大家都在田間忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飛舞。
《四時(shí)田園雜興》
宋代:范成大
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。
日長(zhǎng)籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。
《四時(shí)田園雜興》的簡(jiǎn)介
《四時(shí)田園雜興》是南宋詩人范成大歸隱后創(chuàng)作的一組田園詩歌,描繪了農(nóng)村春、夏、秋、冬四個(gè)季節(jié)的景色和農(nóng)民的生活,生動(dòng)勾勒了一幅幅田園農(nóng)作動(dòng)態(tài)圖?!端臅r(shí)田園雜興》分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,共六十首,描寫了不同季節(jié)里田園中的不同景象,宛如鄉(xiāng)村生活的長(zhǎng)幅畫卷,充溢著農(nóng)村濃郁的鄉(xiāng)土氣息,流露出詩人對(duì)農(nóng)村生活的喜愛,文筆清新輕巧,流暢自然。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
四時(shí)田園雜興(其二十五)翻譯 四時(shí)田園雜興其二十五的意思
雜興的意思是什么四時(shí)田園雜興就是指什么 雜興的意思是什么四時(shí)田園雜興的意思是什么
四時(shí)田園雜興的意思 《四時(shí)田園雜興》原文(節(jié)選)
四時(shí)田園雜興題目意思翻譯 四時(shí)田園雜興題目的意思翻譯
四時(shí)田園雜興其二十五的翻譯 四時(shí)田園雜興其二十五的譯文
四時(shí)田園雜興中雜興的意思是 四時(shí)田園雜興題目的意思是