當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

生于憂患死于安樂翻譯 生于憂患死于安樂的翻譯是什么

2020-08-01 天奇生活 【 字體:

“生于憂患,死于安樂”這個成語出自孟子的儒家經(jīng)典著作《孟子·告子下》中一則短文《生于憂患,死于安樂》。翻譯的意思是:處在憂慮禍患中可以使人或國家生存,處在安逸享樂中可以使人或國家消亡。

6255ca70ef823e4b.jpg

《孟子》中說道“生于憂患,而死于安樂也?!贝嗽挼拇_意味深長。只有心懷一定的危機(jī)感和憂慮感才能使我們在當(dāng)今社會如此激烈的競爭中得以生存,尋求立足之地! 憂患可以使擔(dān)當(dāng)大任的人經(jīng)得住苦難的考驗,可以促進(jìn)人類社會不斷的向前發(fā)展。

a81d8599bf481a68.jpg

和它相近的話有:孔子的“安而不忘危,存而不亡,治而不忘亂。”

歐陽修的“憂勞可以興國,逸豫可以亡身。”

周文王的“君子安而不忘危,存而不忘亡,治而不忘亂,是以身安而國家可保也?!?/p>

李商隱的“歷覽前賢國與家,成由勤儉敗由奢。”

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

生于憂患死于安樂的翻譯 生于憂患死于安樂原文

生于憂患死于安樂的翻譯 生于憂患死于安樂原文
“生于憂患死于安樂”翻譯:處在憂慮禍患中可以使人或國家生存,處在安逸享樂中可以使人或國家消亡?!吧趹n患死于安樂”出自《孟子·告子下》。

生于憂患死于安樂的意思 生于憂患死于安樂的意思翻譯

生于憂患死于安樂的意思 生于憂患死于安樂的意思翻譯
生于憂患死于安樂的意思是:憂患交困的境況下,隨時都要保持高度警惕之心,以準(zhǔn)備應(yīng)對各種突發(fā)狀況,謹(jǐn)小慎微反而能長久生存。在安逸享樂的生活中,容易漸漸迷失自我,失去對突發(fā)狀況的警惕和應(yīng)對策略,疏忽大意而可能因承受不起打擊而消亡。

生于憂患死于安樂翻譯 生于憂患死于安樂的翻譯是什么

生于憂患死于安樂翻譯 生于憂患死于安樂的翻譯是什么
意思是:處在憂慮禍患中可以使人或國家生存,處在安逸享樂中可以使人或國家消亡。生于憂患,死于安樂這個成語出自孟子的儒家經(jīng)典著作《孟子·告子下》中的一則短文《生于憂患,死于安樂》。

孟子三章翻譯生于憂患死于安樂 孟子三章翻譯生于憂患死于安樂的翻譯

孟子三章翻譯生于憂患死于安樂 孟子三章翻譯生于憂患死于安樂的翻譯
舜從田野耕作之中被起用,傅說從筑墻的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起用,管夷吾被從獄官手里救出來并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百里奚被從奴隸市場里贖買回來并被起用。

生于憂患死于安樂翻譯 生于憂患死于安樂譯文

生于憂患死于安樂翻譯 生于憂患死于安樂譯文
舜從田野耕作之中被起用,傅說從筑墻的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起用,管夷吾被從獄官手里救出來并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百里奚被從奴隸市場里贖買回來并被起用。

生于憂患死于安樂文言文翻譯及注釋 生于憂患死于安樂文言文翻譯和注釋

生于憂患死于安樂文言文翻譯及注釋 生于憂患死于安樂文言文翻譯和注釋
翻譯:孟子說:“舜從田間勞動中成長起來,傅說從筑墻的工作中被選拔出來,膠鬲被選拔于魚鹽的買賣之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孫叔敖從海邊被發(fā)現(xiàn),百里奚從市場上被選拔。所以,上天將要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨練,使他的筋骨受到勞累,使他的身體忍饑挨餓,使他備受窮困之苦,做事總是不能順利。注釋:1、憂患:憂愁禍患。安樂:安逸享樂。2、畎(quǎn)畝:田間,田地。
友情鏈接