生于憂患死于安樂翻譯 生于憂患死于安樂譯文
2020-07-06 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
舜從田野耕作之中被起用,傅說從筑墻的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起用,管夷吾被從獄官手里救出來并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百里奚被從奴隸市場里贖買回來并被起用。所以上天要把重任降臨在某人的身上,一定先要使他心意苦惱,筋骨勞累,使他忍饑挨餓,身體空虛乏力,使他的每一行動都不如意,這樣來激勵他的心志,使他性情堅忍,增加他所不具備的能力。
一個人,常常發(fā)生錯誤,這樣以后才能改正,在內(nèi)心里困惑,思慮阻塞.然后才能知道有所作為,別人憤怒表現(xiàn)在臉色上,怨恨吐發(fā)在言語中,然后才能被人所知曉。一個國家,如果在國內(nèi)沒有堅守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在國外沒有實力相當(dāng)、足以抗衡的國家和來自國外的禍患,這樣的國家就常常會走向滅亡。這樣以后才知道憂慮禍患能使人(或國家)生存發(fā)展,而安逸享樂會使人(或國家)走向滅亡的道理了。
生于憂患死于安樂翻譯
舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
人恒過,然后能改,困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡,然后知生于憂患而死于安樂也。
《生于憂患,死于安樂》出自《孟子·告子下》,這是一篇說理散文,作者通過列舉六個經(jīng)過貧困和挫折 的磨練而擔(dān)大任的人的事例,證明憂患可以激勵人奮發(fā)有為,磨難可以促使人有新成就。
猜你喜歡

青團(tuán)的餡料有哪些 青團(tuán)的別名


青團(tuán)怎么做好吃 做青團(tuán)的小技巧


吃青團(tuán)需要注意什么 青團(tuán)的常見做法


春捂到什么時候最合適 春捂有哪些好處


春分飲食注意事項 如何通過飲食預(yù)防春困


春分節(jié)氣注意事項 春分節(jié)氣天氣變化


黃燜雞的做法 哪些人不適合吃黃燜雞


春分節(jié)氣喝什么湯 春分節(jié)氣的習(xí)俗


春分節(jié)氣吃什么好 春分節(jié)氣喝什么茶飲


春分節(jié)氣怎么養(yǎng)生 春分養(yǎng)生食譜


生于憂患死于安樂的翻譯 生于憂患死于安樂原文


生于憂患死于安樂的意思 生于憂患死于安樂的意思翻譯


生于憂患死于安樂翻譯 生于憂患死于安樂的翻譯是什么


孟子三章翻譯生于憂患死于安樂 孟子三章翻譯生于憂患死于安樂的翻譯


生于憂患死于安樂翻譯 生于憂患死于安樂譯文


生于憂患死于安樂文言文翻譯及注釋 生于憂患死于安樂文言文翻譯和注釋
