齊景公好弋文言文翻譯 齊景公好弋文言文簡(jiǎn)單翻譯
2020-08-31 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
齊景公喜歡捕鳥。有一次,他捕到了一只非常漂亮的鳥,就命令燭鄒管理鳥。沒過多久,鳥逃跑了。齊景公十分生氣,決定殺了他。晏子說:“燭鄒有三條罪狀,請(qǐng)讓我列數(shù)他的罪狀然后殺掉他?!庇谑钦僖姞T鄒,在齊景公面前將他的罪行一一列舉出來,說:“燭鄒!你是我們君王的養(yǎng)鳥人,卻讓鳥逃跑了,這是第一條罪行;讓我們君王為了一只鳥就要?dú)⑷?,這是第二條罪行;讓諸侯聽到這件事,認(rèn)為我們的君王看重鳥而輕視手下的人,這是第三條罪行。燭鄒的罪已經(jīng)列舉結(jié)束,請(qǐng)殺死燭鄒。”景公說:“不用處死了,我明白你的指教了。”
《晏子諫殺燭鄒》原文
齊景公好弋,使?fàn)T鄒主鳥而亡之。公怒,詔吏欲殺之。晏子曰: “燭鄒有罪三,請(qǐng)數(shù)之以其罪殺之?!惫唬骸翱?。”于是召而數(shù)之公前,曰:“燭鄒,汝為吾君主鳥而亡之,是罪一也;使吾君以鳥之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之以吾君重鳥而輕士 ,是罪三也。數(shù)燭鄒罪已畢,請(qǐng)殺之 ?!惫唬骸拔饸ⅲ」讶寺劽??!?/p>
《晏子諫殺燭鄒》道理
1、人與人交流溝通是需要技巧的,在勸誡指正別人時(shí)也應(yīng)做到趨利避害。
2、勸阻他人也要講究方法,不要直接指出別人的不足,有時(shí)應(yīng)學(xué)會(huì)避其鋒芒,會(huì)達(dá)到更好的效果。
3、凡事應(yīng)該從大局考慮,不能輕率行事,因小失大。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)


齊景公好弋文言文翻譯 齊景公好弋文言文簡(jiǎn)單翻譯


景公好弋文言文翻譯 景公好弋文言文翻譯啟示


晏子勸諫的文言文翻譯 晏子勸諫原文及翻譯


齊景公出獵文言文翻譯 翻譯齊景公出獵


公孫接,田開疆,古冶子事景公翻譯 公孫接,田開疆,古冶子事景公的翻譯


予少時(shí)讀書一見輒能誦文言文翻譯 予少時(shí)讀書一見輒能誦文言文的翻譯
