當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

孔子觀于周廟文言文和翻譯 孔子觀于魯桓公之廟文言文

2021-02-24 天奇生活 【 字體:

  《孔子觀于魯桓公之廟》的譯文:孔子到魯桓公的廟里參觀,看到一個(gè)傾斜的器具??鬃訂栘?fù)責(zé)看守廟宇的人:“這是什么器具?”守廟的人回答說:“這大概是放在座位右邊的器具?!笨鬃诱f:“我聽說這種放在座位右邊,用來警戒人們的器具,空著時(shí)就會傾斜,裝一半水就會端正,裝滿水了就會翻倒?!?/p>

孔子觀于周廟文言文和翻譯

  孔子回頭對學(xué)生說:“往里面灌水吧?!彼膶W(xué)生往欹器里注水,水至欹器一半時(shí),欹器是正的;當(dāng)水注滿欹器時(shí),欹器會傾覆,欹器在空著的時(shí)候是傾斜的(把欹器內(nèi)的水全部倒出來以后,欹器又恢復(fù)空虛,再呈傾斜狀態(tài))。孔子感慨地說:“唉,哪里會有裝滿了水而不傾覆的器皿呢!”

孔子觀于周廟文言文和翻譯

  《孔子觀于魯桓公之廟》的原文

  孔子觀于魯桓公之廟,有欹器焉,孔子問于守廟者曰:“此為何器?”守廟者曰:“此蓋為宥坐之器,”孔子曰:“吾聞宥坐之器者,虛則欹,中則正,滿則覆?!笨鬃宇欀^弟子曰:“注水焉?!钡茏愚谒⒅?。中而正,滿而覆,虛而欹,孔子喟然而嘆曰:“吁!惡有滿而不覆者哉!”

孔子觀于周廟文言文和翻譯

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

孔子觀于周廟翻譯 孔子觀于周廟翻譯及注釋

孔子觀于周廟翻譯 孔子觀于周廟翻譯及注釋
孔子觀于周廟翻譯:孔子參觀周廟,看到傾斜的器皿??鬃訂柺貜R的人說:“這是什么東西呢?”守廟的人回答說:“這是座位右邊的器皿。”孔子說:“我聽說右座之器盛滿水就會傾覆,空了就會斜著,水裝到一半時(shí)就會垂直,是這樣的嗎?”守廟人回答說:“是這樣的。”孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,裝到一半時(shí)就垂直而立,空了就會斜著。

孔子觀于周廟文言文和翻譯 孔子觀于魯桓公之廟文言文

孔子觀于周廟文言文和翻譯 孔子觀于魯桓公之廟文言文
孔子到魯桓公的廟里參觀,看到一個(gè)傾斜的器具??鬃訂栘?fù)責(zé)看守廟宇的人:“這是什么器具?”守廟的人回答說:“這大概是放在座位右邊的器具?!笨鬃诱f:“我聽說這種放在座位右邊,用來警戒人們的器具,空著時(shí)就會傾斜,裝一半水就會端正,裝滿水了就會翻倒?!?

孔子觀于周廟原文及翻譯啟示 孔子觀于周廟告訴我們什么道理

孔子觀于周廟原文及翻譯啟示 孔子觀于周廟告訴我們什么道理
孔子觀于周廟,有敧器焉。孔子問于守廟者曰:“此謂何器也?”對曰:“此蓋為宥座之器?!笨鬃釉唬骸奥勫蹲?,滿則覆,虛則敧,中則正,有之乎?”對曰:“然?!笨鬃邮棺勇啡∷囍?,滿則覆,中則正,虛則敧??鬃余叭欢鴩@曰:“嗚呼!惡有滿而不覆者哉!” ”子路曰:“敢問持滿有道乎?”

韓詩外傳孔子觀于周廟譯文 韓詩外傳孔子觀于周廟原文及翻譯

韓詩外傳孔子觀于周廟譯文 韓詩外傳孔子觀于周廟原文及翻譯
《韓詩外傳》孔子觀于周廟譯文:孔子到魯桓公的廟中去參觀,見到一種傾斜易覆的器具,孔子問看守廟宇的人:“這是什么器具?”守廟的人回答說:“這是用來給寬待赦免的人坐的器具。”孔子說:“我聽說寬待赦免的坐具,空著時(shí)會傾斜,裝了一半水就會正,裝滿水了就會翻倒?!笨鬃踊仡^對學(xué)生說:“往里面灌水吧?!?

孔子問于守廟者曰翻譯 孔子問于守廟者曰的意思

孔子問于守廟者曰翻譯 孔子問于守廟者曰的意思
“孔子問于守廟者曰”翻譯:孔子問守廟的人說。語句出自《荀子·宥坐篇》,是戰(zhàn)國時(shí)期荀子創(chuàng)作的文章。宥,同“右”。宥坐,置于座位的右邊,意思是可以把人君置于座位的右邊,作為借鑒。本篇記錄的是孔子的事跡,其中包括孔子觀魯桓公之廟而論欹器、殺少正卯、困于陳蔡等內(nèi)容。

楚威王聞莊周賢文言文翻譯 楚威王聞莊周賢的文言文翻譯

楚威王聞莊周賢文言文翻譯 楚威王聞莊周賢的文言文翻譯
楚威王聞莊周賢文言文翻譯:楚威王聽說莊周賢能。該句出自西漢史學(xué)家司馬遷創(chuàng)作的一篇文言文《老子韓非列傳》,收錄于《史記》中。這是一篇關(guān)于先秦道家和法家的代表人物老子、莊子、申子(申不害)和韓非子四人的合傳。
友情鏈接