故燕王欲結(jié)于君中于翻譯 故燕王欲結(jié)于君中于的意思翻譯
2021-09-28 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
“故燕王欲結(jié)于君”中的“于”的意思是:與。這句話的意思是:因此,燕王想要與您結(jié)交?!肮恃嗤跤Y(jié)于君”出自《史記·廉頗藺相如列傳》,原句是:夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。整句話的意思是:趙國(guó)強(qiáng)大,燕國(guó)弱小,而您受寵于趙王。所以燕王想要與您結(jié)交。
原文
宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使?!蓖鯁枺骸昂我灾?”對(duì)曰:“臣嘗有罪,竊計(jì)欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣語曰,臣嘗從大王與燕王會(huì)境上,燕王私握臣手曰,‘愿結(jié)友’,以此知之,故欲往。相如謂臣曰:‘夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢(shì)必不敢留君,而束君歸趙矣。君不如肉袒伏斧質(zhì)請(qǐng)罪,則幸得脫矣?!紡钠溆?jì),大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使?!?選自《史記·廉頗藺相如列傳》)
譯文
宦官令繆賢說:“我的門客藺相如可以出使?!壁w王問:“你是怎么知道他可以出使的?繆賢回答說:“微臣曾犯過罪,私下打算逃亡到燕國(guó)去,我的門客相如勸阻我不要去,問我說:‘您怎么會(huì)了解燕王呢?我對(duì)他說:‘我曾隨從大王在國(guó)境上與燕王會(huì)見,燕王私下握住我的手說,說“情愿跟您交個(gè)朋友”。
因此了解他,所以打算投奔燕王。’相如對(duì)我說:‘趙國(guó)強(qiáng),燕國(guó)弱,而您受寵于趙王,所以燕王想要和您結(jié)交?,F(xiàn)在您是從趙國(guó)逃亡到燕國(guó)去燕國(guó)懼怕趙國(guó),這種形勢(shì)下燕王必定不敢收留您,而且還會(huì)把您捆綁起來送回趙國(guó)。您不如脫掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下請(qǐng)求治罪,這樣也許僥幸被赦免?!悸爮牧怂囊庖姡@樣也許僥幸被赦免。為臣私下認(rèn)為這人是個(gè)勇士,有智謀,應(yīng)該可以出使?!?/p>
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
故燕王欲結(jié)于君中于翻譯 故燕王欲結(jié)于君中于的意思翻譯
楊故取勢(shì)于十步外奮拳擊之翻譯 楊故取勢(shì)于十步外奮拳擊之的翻譯
欲窮千里目的欲是什么意思 欲窮千里目的欲怎么解釋
天下誰人不識(shí)君中君是什么意思 天下誰人不識(shí)君出處
臣恐見欺于王而負(fù)趙的見翻譯 臣恐見欺于王而負(fù)趙的而意思
族兄中涵知旌德縣時(shí)翻譯 族兄中涵知旌德縣時(shí)的翻譯