當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

其意蓋將死我于囊而獨(dú)竊其利也翻譯 其意蓋將死我于囊而獨(dú)竊其利也如何翻譯

2021-12-17 天奇生活 【 字體:

  “其意蓋將死我于囊而獨(dú)竊其利也”的意思是:分明是要把我捂死在袋中,以獨(dú)得其利。這句話出自明代馬中錫的《中山狼傳》,《中山狼傳》主要講述了東郭先生救了一只狼,但這只在獲救后卻要吃掉東郭先生,最后東郭先生在一位拄著藜杖的老人的幫助下,得以逃離狼口,并將之打殺的故事。

其意蓋將死我于囊而獨(dú)竊其利也翻譯

  《中山狼傳》原文節(jié)選及翻譯

  原文:趙簡子大獵于中山,虞人導(dǎo)前,鷹犬羅后,捷禽鷙獸,應(yīng)弦而倒者不可勝數(shù)。有狼當(dāng)?shù)?,人立而啼。簡子唾手登車,援烏號之弓,一發(fā)飲羽,狼失聲而逋。簡子怒,驅(qū)車逐之。驚塵蔽天,足音鳴雷,十步之外,不辨人馬。

其意蓋將死我于囊而獨(dú)竊其利也翻譯

  翻譯:趙簡子在中山聲勢浩大地打獵,看山的官吏們在前面引路,老鷹和獵狗排在后面,敏捷的鳥兇猛的獸,應(yīng)聲(弦的聲音)而死的不可勝數(shù)。有只狼在道上,像人一樣站在那兒號叫。簡子吐口唾沫到手上跳上車子,拿起寶弓,搭上利箭,一箭射到羽毛都陷入肉中,狼號叫著逃跑。趙簡子惱怒,驅(qū)趕著車子追趕它。揚(yáng)起的塵埃遮天蔽日,馬蹄之聲如同鳴雷,十步之外,看不清人馬。

其意蓋將死我于囊而獨(dú)竊其利也翻譯

  資料拓展

  東郭先生把“兼愛”施于惡狼身上,因而險(xiǎn)遭厄運(yùn)。這一寓言告訴我們,即使在人與人的關(guān)系中,也存在“東郭先生”式的問題。一個(gè)人應(yīng)該真心實(shí)意地愛人民,但絲毫不應(yīng)該憐惜狼一樣的惡人?,F(xiàn)在,“東郭先生”和“中山狼”已經(jīng)成為漢語中固定詞語,“東郭先生”專指那些不辨是非而濫施同情心的人,“中山狼”則是指忘恩負(fù)義、恩將仇報(bào)的人。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

其意蓋將死我于囊而獨(dú)竊其利也翻譯 其意蓋將死我于囊而獨(dú)竊其利也如何翻譯

其意蓋將死我于囊而獨(dú)竊其利也翻譯 其意蓋將死我于囊而獨(dú)竊其利也如何翻譯
“其意蓋將死我于囊而獨(dú)竊其利也”的意思是:分明是要把我捂死在袋中,以獨(dú)得其利。這句話出自明代馬中錫的《中山狼傳》,《中山狼傳》主要講述了東郭先生救了一只狼,但這只在獲救后卻要吃掉東郭先生,最后東郭先生在一位拄著藜杖的老人的幫助下,得以逃離狼口,并將之打殺的故事。

圣人之于天下百姓也,其猶赤子乎翻譯 圣人之于天下百姓也,其猶赤子乎原文節(jié)選

圣人之于天下百姓也,其猶赤子乎翻譯 圣人之于天下百姓也,其猶赤子乎原文節(jié)選
圣人之于天下百姓也,其猶赤子乎意思是圣人對待天下百姓就好像對待自己的孩子一樣!饑餓就給他食物吃,寒冷就給他衣服穿,撫養(yǎng)他們長大,培育他們,唯恐他們不能發(fā)展壯大。該句出自《說苑·貴德》一書。

周瑜長嘆一聲說諸葛亮神機(jī)妙算我真比不上他改為轉(zhuǎn)述句 周瑜長嘆一聲說諸葛亮神機(jī)妙算我真比不上它改為轉(zhuǎn)述句

周瑜長嘆一聲說諸葛亮神機(jī)妙算我真比不上他改為轉(zhuǎn)述句 周瑜長嘆一聲說諸葛亮神機(jī)妙算我真比不上它改為轉(zhuǎn)述句
改為轉(zhuǎn)述句為:周瑜長嘆一聲,說,諸葛亮神機(jī)妙算,他真比不上諸葛亮。直接敘述改為間接敘述的方法:1、把句中的第一人稱(我、我們)改為第三人稱(他、他們、她、她們)。(注:若句中有第二人稱“你”(您)或“你們”(您們),應(yīng)該認(rèn)真分辨“你”或”你們”在句中指的是什么人,而后用具體的人名來轉(zhuǎn)述;若沒有具體所指,則不用變換。)2、把句中“說”字后的冒號改為逗號,句中的雙引號去掉。

祗辱于奴隸人之手的祗是什么意思,他到底是不是通假字 祗辱于奴隸人之手的祗是通假字嗎

祗辱于奴隸人之手的祗是什么意思,他到底是不是通假字 祗辱于奴隸人之手的祗是通假字嗎
“祗辱于奴隸人之手”中“祗”的意思是:只能、只是;“祗”為通假字,通“只”,部分省份的教科書上印刷的是“只辱于奴隸人之手”。整句話的意思為“只能埋沒在奴仆的手上”。原句出自唐宋八大家之一的韓愈所作的《馬說》。

此其地不利而名甚惡的翻譯 此其地不利而名甚惡的什么意思

此其地不利而名甚惡的翻譯 此其地不利而名甚惡的什么意思
“此其地不利,而名甚惡”的意思是:這個(gè)地方的土地貧瘠,且名字寓意不好?!按似涞夭焕鯋骸本渥映鲎浴秴问洗呵铩?。原文欣賞:孫叔敖疾,將死,戒其子曰:“王數(shù)封我矣,吾不受也。為我死,王則封汝,必?zé)o受利地。楚、越之間有寢之丘者;此其地不利,而名甚惡。荊人畏鬼,而越人信機(jī)??砷L有者,其唯此也?!?

議法度而修之于朝廷翻譯 議法度而修之于朝廷翻譯句式

議法度而修之于朝廷翻譯 議法度而修之于朝廷翻譯句式
“議法度而修之于朝廷”的翻譯是議訂法令制度,并在朝廷上修正?!白h法度而修之于朝廷”這句話出自王安石的《答司馬諫議書》,原文:某則以謂:受命于人主,議法度而修之于朝廷,以授之于有司,不為侵官;舉先王之政,以興利除弊,不為生事;為天下理財(cái),不為征利;辟邪說,難壬人,不為拒諫。至于怨誹之多,則固前知其如此也。
友情鏈接