齊宣王問曰文王之囿方七十里有諸翻譯 齊宣王問曰文王之囿方七十里有諸什么意思
2021-12-24 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
齊宣王問曰:“文王之囿方七十里,有諸”的意思是:齊宣王問道:“(我聽說)周文王的捕獵場方圓七十里,真的有這回事嗎?”齊宣王問曰:“文王之囿方七十里,有諸”句子出自《文王之囿》。原文欣賞:齊宣王問曰:“文王之囿,方七十里,有諸?”孟子對曰:“于傳有之?!痹唬骸叭羰瞧浯蠛?!”曰:“民猶以為小也?!痹唬骸肮讶酥螅剿氖?,民猶以為大,何也?”曰:“文王之囿,方七十里,芻蕘者往焉,雉兔者往焉,與民同之。
民以為小,不亦宜乎?臣始至于境,問國之大禁,然后敢入。臣聞郊關(guān)之內(nèi)有囿方四十里,殺其麋鹿者如殺人之罪,則是方四十里,為阱于國中。民以為大,不亦宜乎?
《文王之囿》翻譯
齊宣王問道:“(我聽說)周文王的捕獵場方圓七十里,有這回事嗎?”
孟子回答:“在文字記載上有這件事。”
(齊宣王)問:“像這樣恐怕太大了吧?”
(孟子)說:“百姓還認(rèn)為它小了”
(齊宣王)說:“我的捕獵場,方圓四十里,但百姓還覺得大,是為什么?”
(孟子)說:“周文王的捕獵場,方圓七十里,割草砍柴的人可以去那里,捕禽獵獸的人也可以去那里,和人民百姓共同擁有它。百姓認(rèn)為它小,不也是應(yīng)該的嗎?我剛到達(dá)(齊國的)國境時,詢問國家的重要的禁令,這樣以后才敢入境。我聽說在四郊的門里面有方圓四十里的捕獵場,殺死場地里的麋鹿的人,(判處)如同殺人一樣的罪刑,那么這方圓四十里的捕獵場是在國中設(shè)置陷阱。百姓覺得它大,不也應(yīng)該的嗎?”
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個


齊宣王問曰文王之囿方七十里有諸翻譯 齊宣王問曰文王之囿方七十里有諸什么意思


文王之囿方七十里有諸的翻譯 文王之囿方七十里有諸的意思


齊桓晉文之事原文及翻譯 齊桓晉文之事的原文及翻譯


修之來此樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閑翻譯 修之來此樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閑的意思


齊桓晉文之事原文及翻譯 齊桓晉文之事原文及其翻譯


齊桓晉文之事原文及翻譯 齊桓晉文之事原文和翻譯
