當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

今是溪獨見辱于愚 何哉翻譯 今是溪獨見辱于愚 何哉什么意思

2021-12-24 天奇生活 【 字體:

  “今是溪獨見辱于愚,何哉?”的意思是:可如今這條溪水竟然被愚字辱沒,這是為什么呢?“今是溪獨見辱于愚,何哉?”一句出自唐代柳宗元的《愚溪詩序》,是柳宗元為他的《八愚詩》所寫的序?!队尴娦颉分饕磉_了柳宗元在遭受諸多不公待遇后的一種一種憤激不平之情。

今是溪獨見辱于愚 何哉翻譯

  《愚溪詩序》原文節(jié)選及翻譯

  原文:夫水,智者樂也。今是溪獨見辱于愚,何哉?蓋其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃淺狹,蛟龍不屑,不能興云雨,無以利世,而適類于予,然則雖辱而愚之,可也。

今是溪獨見辱于愚 何哉翻譯

  寧武子“邦無道則愚”,智而為愚者也;顏子“終日不違如愚”,睿而為愚者也。皆不得為真愚。今予遭有道而違于理,悖于事,故凡為愚者,莫我若也。夫然,則天下莫能爭是溪,予得專而名焉。

  翻譯:水是聰明人所喜愛的??蛇@條溪水竟然被愚字辱沒,這是為什么呢?因為它水道很低,不能用來灌溉。又險峻湍急,有很多淺灘和石頭,大船無法進去;幽深淺顯狹窄,蛟龍又不屑于此,不能興起云和雨,對世人沒有什么好處,正像我。既然如此,即使是玷辱了它,用愚字來稱呼它,也是可以的。

今是溪獨見辱于愚 何哉翻譯

  寧武子“在國家不安穩(wěn)時就顯得很愚蠢”,這是聰明人裝糊涂。顏子“從來不提與老師不同的見解,看起來很愚笨”,也是明智的人而故意表現得很愚笨。他們都不是真正的愚笨。如今我在政治清明時卻做出與事理相悖的事情,所以再沒有像我這般愚蠢的人了。因此,天下人誰也不能和我爭這條溪水,我有給它命名的專利。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質數還是合數 質數是什么

25是質數還是合數 質數是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數有 因數的定義

28的因數有 因數的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數 因數和乘數是否相同嗎

32的因數 因數和乘數是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數 33的因數有幾個

33的因數 33的因數有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關推薦 更多 >>

今是溪獨見辱于愚 何哉翻譯 今是溪獨見辱于愚 何哉什么意思

今是溪獨見辱于愚 何哉翻譯 今是溪獨見辱于愚 何哉什么意思
“今是溪獨見辱于愚,何哉?”的意思是:可如今這條溪水竟然被愚字辱沒,這是為什么呢?“今是溪獨見辱于愚,何哉?”一句出自唐代柳宗元的《愚溪詩序》,是柳宗元為他的《八愚詩》所寫的序?!队尴娦颉分饕磉_了柳宗元在遭受諸多不公待遇后的一種一種憤激不平之情。

臣恐見欺于王而負趙的見翻譯 臣恐見欺于王而負趙的而意思

臣恐見欺于王而負趙的見翻譯 臣恐見欺于王而負趙的而意思
“臣恐見欺于王而負趙”的原句是“臣誠恐見欺于王而負趙”,“見”表被動,相當于“被”。“臣誠恐見欺于王而負趙”的翻譯:我實在害怕被大王(指秦王)欺騙而辜負趙國。

何可勝道也翻譯 何可勝道也的意思

何可勝道也翻譯 何可勝道也的意思
“何可勝道也”翻譯:哪能說得完。語句出自:《游褒禪山記》是北宋的政治家、思想家王安石在辭職回家的歸途中游覽了褒禪山后,以追憶形式寫下的一篇游記。該篇游記因事見理,夾敘夾議,其中闡述的諸多思想,不僅在當時難能可貴,在當今社會也具有極其深遠的現實意義。

將虢是滅何愛于虞翻譯 將虢是滅何愛于虞的翻譯

將虢是滅何愛于虞翻譯 將虢是滅何愛于虞的翻譯
將虢是滅何愛于虞翻譯是:現在虢國都要滅掉,對虞國還愛什么呢?這句話出自先秦左丘明創(chuàng)作的《宮之奇諫假道》,選自《左傳·僖公五年》。這篇文章批判了迷信宗族關系和神權至上的迂腐,反映了當時的民本思想;先陳述了虞虢之間的緊密關系,再揭露晉侯殘酷無情的本質,最后提醒虞國公國家存亡在于德行,而不在與神靈。

將虢是滅何愛于虞翻譯 將虢是滅何愛于虞意思

將虢是滅何愛于虞翻譯 將虢是滅何愛于虞意思
將虢是滅,何愛于虞翻譯:現在虢國都要滅掉,對虞國還愛什么呢。該句出自左丘明所作《左傳·僖公五年》中《宮之奇諫假道》一文。文章批判了迷信宗族關系和神權至上的迂腐,反映了當時的民本思想。

何陋軒記的翻譯 何陋軒記翻譯

何陋軒記的翻譯 何陋軒記翻譯
何陋軒記的翻譯:孔子想搬到九夷(邊遠之地)去住,別人都認為那里簡陋落后??鬃诱f:“君子居住在那里,有什么簡陋的呢?”王守仁因罪被貶龍場,龍場在上古蔡國屬地以外的邊遠地區(qū)。人們都以為我來自京城,一定會嫌棄這里簡陋,不能居住;然而我在此地住了十個月,卻很安樂。夷人好罵人,說粗話但性情率真,淳樸。我剛來的時候,沒有房子居住。住在叢棘之中,則非常陰滯;遷到東峰,就著石洞住下,卻又陰暗潮濕。
友情鏈接