當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

三余讀書(shū)文言文及翻譯 “三余”讀書(shū)文言文翻譯

2022-04-09 天奇生活 【 字體:

  三余讀書(shū)文言文及翻譯:董遇,字季直,性格木訥但好學(xué)。興平年間,關(guān)中李傕等人作亂,他與哥哥季中便投奔到段煨將軍處。他們經(jīng)常上山打柴背回賣(mài)錢(qián)(來(lái)維持生活),每次上山打柴時(shí)董遇都帶著書(shū),有空閑就拿出書(shū)誦讀,哥哥嘲笑他,但董遇沒(méi)有改正。

三余讀書(shū)文言文及翻譯

  董遇對(duì)《老子》很有研究,為它作了注釋?zhuān)粚?duì)《左氏傳》也下過(guò)功夫,根據(jù)研究心得寫(xiě)成了《朱墨別異》。有個(gè)跟著董遇學(xué)習(xí)的人,董遇不肯教,卻說(shuō):“必須在這之前先讀很多遍。”董遇的意思是:“讀書(shū)多讀幾遍,它的意思自然顯現(xiàn)出來(lái)了。”求教的人說(shuō):“苦于沒(méi)時(shí)間?!倍稣f(shuō):“應(yīng)當(dāng)用‘三余’?!庇腥藛?wèn)“三余”的意思,董遇說(shuō):“冬天是一年的多余時(shí)間,夜晚是一天中的多余時(shí)間,下雨的日子是平時(shí)的多余時(shí)間?!?/p>

  有個(gè)跟著董遇學(xué)習(xí)的人,董遇不肯教,卻說(shuō):“必須在這之前先讀很多遍。”董遇的意思是:“讀書(shū)多讀幾遍,它的意思自然顯現(xiàn)出來(lái)了。”求教的人說(shuō):“苦于沒(méi)時(shí)間?!倍稣f(shuō):“應(yīng)當(dāng)用‘三余’。”有人問(wèn)“三余”的意思,董遇說(shuō):“冬天是一年的農(nóng)余時(shí)間(可以讀書(shū)),夜晚是白天的多余時(shí)間(可以讀書(shū)),下雨的日子是平時(shí)的多余時(shí)間。”

三余讀書(shū)文言文及翻譯

  原文:出自三國(guó)魚(yú)纂《魏略·儒宗傳·董遇》

 ?。ǘ┯鲎旨局?,性質(zhì)訥而好學(xué)。興平中,關(guān)中擾亂,與兄季中依將軍段煨。采稆負(fù)販,而常挾持經(jīng)書(shū),投閑習(xí)讀,其兄笑之而遇不改。

  遇善治《老子》,為《老子》作訓(xùn)注。又善《左氏傳》,更為作《朱墨別異》,人有從學(xué)者,遇不肯教,而云:“必當(dāng)先;讀百遍!”言:“讀書(shū)百遍,其義自見(jiàn)?!?/p>

  從學(xué)者云:“苦渴無(wú)日。”

  遇言:“當(dāng)以‘三余’。”

  或問(wèn)“三余”之意。遇言“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余也?!?/p>

  人有從學(xué)者,遇不肯教,云:“必當(dāng)先讀百遍?!毖裕骸白x書(shū)百遍,其意自見(jiàn)?!睆膶W(xué)者云:“苦于無(wú)日?!庇鲅裕骸爱?dāng)以‘三余’。”或問(wèn)“三余”之意。遇言:“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余也?!?/p>

三余讀書(shū)文言文及翻譯

  擴(kuò)展資料

  一、人物簡(jiǎn)介

  董遇,字季直。漢末三國(guó)魏國(guó)人物。董季中(字季中,名不詳)之弟,魏國(guó)著名儒宗。其人不見(jiàn)《三國(guó)志》記載,僅見(jiàn)于魚(yú)豢《魏略》。

  二、作者簡(jiǎn)介

  魚(yú)豢(生卒年待考),長(zhǎng)魚(yú)氏,京兆(今陜西西安)人。三國(guó)時(shí)期曹魏國(guó)郎中、著名史學(xué)家。

  《魏略》,是魚(yú)豢私自撰著的,一般皆說(shuō)其記事止于魏明帝。但據(jù)《三國(guó)志·三少帝紀(jì)》注引《魏略》記有嘉平六年(公元254年)農(nóng)歷9月司馬師廢齊王曹芳及郭太后議立高貴鄉(xiāng)公事甚詳,則知《魏略》記事非只止于明帝,而是止于三少帝時(shí)。

  魚(yú)豢是陜西關(guān)中人,源出春秋姬姓晉國(guó)長(zhǎng)魚(yú)矯氏族,所以對(duì)西戎故地即西北的風(fēng)土人情多有敘述,因此在《三國(guó)志·東夷傳》中裴松之注引《魏略·西戎傳》,不僅能補(bǔ)諸多陳書(shū)之缺,而且史料價(jià)值也極為珍貴,被歷代史家稱(chēng)譽(yù)為:“殊方記載,最為翔實(shí)”。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類(lèi)

270度是什么角 角的種類(lèi)

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

三余讀書(shū)文言文及翻譯 “三余”讀書(shū)文言文翻譯

三余讀書(shū)文言文及翻譯 “三余”讀書(shū)文言文翻譯
三余讀書(shū)文言文及翻譯:董遇,字季直,性格木訥但好學(xué)。興平年間,關(guān)中李傕等人作亂,他與哥哥季中便投奔到段煨將軍處。他們經(jīng)常上山打柴背回賣(mài)錢(qián)(來(lái)維持生活),每次上山打柴時(shí)董遇都帶著書(shū),有空閑就拿出書(shū)誦讀,哥哥嘲笑他,但董遇沒(méi)有改正。

董遇談三余勤讀文言文翻譯 董遇談三余勤讀文言文翻譯詳細(xì)

董遇談三余勤讀文言文翻譯 董遇談三余勤讀文言文翻譯詳細(xì)
《董遇談三余勤讀》翻譯:有個(gè)想向董遇請(qǐng)教的人,董遇不肯教,卻說(shuō)道:“你必須在這之前先讀通百遍?!币馑际牵骸白x書(shū)一百遍,它的意思自然而然的就顯現(xiàn)出來(lái)了?!鼻蠼痰娜苏f(shuō):“奈何沒(méi)時(shí)間?!倍稣f(shuō):“應(yīng)當(dāng)用‘三余’?!庇腥藛?wèn)“三余”的意思,董遇說(shuō)道:“冬天是一年的農(nóng)余時(shí)間(可以讀書(shū)),夜晚是白天的多余時(shí)間(可以讀書(shū)),下雨的日子一年四季都有余?!?

墨君堂記文言文及翻譯 墨君堂記的原文和翻譯

墨君堂記文言文及翻譯 墨君堂記的原文和翻譯
《墨君堂記》翻譯:大凡人們之間的稱(chēng)呼,地位尊貴的就稱(chēng)他為公,品行賢德的就稱(chēng)他為君,再往下的人就稱(chēng)為爾、汝了。有些公卿盡管地位尊貴,但天下人對(duì)他們只是表面敬畏,心里并不敬佩,因此當(dāng)面稱(chēng)他們?yōu)榫秊楣?,背地里稱(chēng)他們?yōu)闋枮槿甏笥腥嗽?。只有王子猷稱(chēng)竹為君,天下人都跟著稱(chēng)為君而沒(méi)有異議。如今文與可又能用墨來(lái)畫(huà)出竹君的形態(tài),建造堂室來(lái)安置此君,又請(qǐng)我寫(xiě)文章來(lái)歌頌竹君的品德,看得出文與可對(duì)于竹君,是何等偏愛(ài)了。

古人談讀書(shū)一的翻譯 古人談讀書(shū)的翻譯簡(jiǎn)短

古人談讀書(shū)一的翻譯 古人談讀書(shū)的翻譯簡(jiǎn)短
《古人談讀書(shū)》翻譯:天資聰明而又好學(xué)的人,不以向地位比自己低、學(xué)識(shí)比自己差的人請(qǐng)教為恥。知道就是知道,不知道就是不知道,這才是真正的智慧。默默地記住所學(xué)的知識(shí),學(xué)習(xí)不覺(jué)得滿(mǎn)足,教人不知道疲倦。我曾經(jīng)說(shuō):讀書(shū)講究“三到”,即讀書(shū)時(shí)要專(zhuān)心,要認(rèn)真看,要誦讀。心思不在書(shū)本上,那么眼睛就不會(huì)仔細(xì)看;心和眼既然沒(méi)有專(zhuān)注統(tǒng)一,卻只是隨隨便便地讀,那么一定不會(huì)記住,就算記住了,也記不長(zhǎng)久。

古人談讀書(shū)其一的翻譯全部 古人談讀書(shū)其一翻譯全部

古人談讀書(shū)其一的翻譯全部 古人談讀書(shū)其一翻譯全部
古人談讀書(shū)其一的翻譯是聰敏勤勉又愛(ài)好學(xué)習(xí)的人,不以向地位比自己低、學(xué)識(shí)比自己差的人請(qǐng)教為恥,知道就是知道,不知道就是不知道,這樣才是真正的智慧,默默地記住所學(xué)的知識(shí),勤奮學(xué)習(xí)而不滿(mǎn)足,教導(dǎo)別人而不疲倦?!豆湃苏勛x書(shū)》是從《訓(xùn)學(xué)齋規(guī)》、《論語(yǔ)》、《曾文正公全集》文獻(xiàn)中總結(jié)古人讀書(shū)的方法。

促織文言文逐字翻譯 促織的文言文逐字翻譯

促織文言文逐字翻譯 促織的文言文逐字翻譯
促織文言文逐字翻譯:在明朝宣德年間,皇室愛(ài)好斗蟋蟀的游戲,每年都要向民間征收蟋蟀。這東西本來(lái)不是陜西出產(chǎn)的。有個(gè)華陰縣的縣官,想巴結(jié)上司,把一只蟋蟀獻(xiàn)上去,上司試著讓它斗了一下,顯出了勇敢善斗的才能,上級(jí)于是責(zé)令他經(jīng)常供應(yīng)??h官又把供應(yīng)的差事派給各鄉(xiāng)的里正。于是市上的那些游手好閑的年輕人,捉到好的蟋蟀就用竹籠裝著喂養(yǎng)它,抬高它的價(jià)格;儲(chǔ)存起來(lái),當(dāng)作珍奇的貨物一樣等待高價(jià)出售。
友情鏈接