當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

以萬人若一郡降者 封萬戶翻譯 以萬人若一郡降者 封萬戶的意思

2020-11-10 天奇生活 【 字體:

  以萬人若一郡降者,封萬戶意思是:帶領(lǐng)一萬人或者一個(gè)郡投降的,封為萬戶侯。是出自班固的《漢書》。

e25971c7e4533309.jpg

  《漢書》又稱《前漢書》,是中國(guó)第一部紀(jì)傳體斷代史,主要記述了上起漢朝西漢的漢高祖元年,下至新朝王莽地皇四年共229年的史事。前后歷時(shí)二十余年,于建初年中基本修成,后唐朝顏師古為之釋注。其中《漢書》八表由班固之妹班昭補(bǔ)寫而成,《漢書》天文志由班固弟子馬續(xù)補(bǔ)寫而成?!稘h書》是繼《史記》之后中國(guó)古代又一部重要史書,與《史記》、《后漢書》、《三國(guó)志》并稱為“前四史”。

猜你喜歡

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

2020-11-12
7.6萬
馬援少時(shí),以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時(shí),以家用不足辭其兄的意思

馬援少時(shí),以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時(shí),以家用不足辭其兄的意思

2020-11-12
12.9萬
馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景

馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景

2020-11-12
14.4萬
貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

2020-11-12
15.8萬
皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

2020-11-12
11.1萬
梅花香自苦寒來下一句 梅花香自苦寒來下一句是什么

梅花香自苦寒來下一句 梅花香自苦寒來下一句是什么

2020-11-12
12.1萬
孟門,即龍門之上口也翻譯 孟門,即龍門之上口也的意思

孟門,即龍門之上口也翻譯 孟門,即龍門之上口也的意思

2020-11-12
11.2萬
夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)什么感情 夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)的感情

夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)什么感情 夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)的感情

2020-11-12
12.6萬
莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

2020-11-12
18.4萬
墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

2020-11-12
15.2萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

以萬人若一郡降者 封萬戶翻譯 以萬人若一郡降者 封萬戶的意思

以萬人若一郡降者 封萬戶翻譯 以萬人若一郡降者 封萬戶的意思
以萬人若一郡降者,封萬戶意思是:帶領(lǐng)一萬人或者一個(gè)郡投降的,封為萬戶侯。是出自班固的《漢書》。

千門萬戶的意思 千門萬戶的意思是什么

千門萬戶的意思 千門萬戶的意思是什么
千門萬戶,成語意思是形容殿宇深廣或形容人戶眾多。成語出自《史記·孝武本紀(jì)》:“於是作建章宮,度為千門萬戶?!苯x詞為:千家萬戶、萬戶千門,反義詞為:荒無人煙、單門獨(dú)戶。成語造句:春節(jié)將至,千門萬戶張燈結(jié)彩,喜氣洋洋。

洎牧以讒誅,邯鄲為郡翻譯

洎牧以讒誅,邯鄲為郡翻譯
“洎牧以讒誅,邯鄲為郡”翻譯:等到李牧因受讒言被趙王殺害,都城邯鄲就變成秦國(guó)的一個(gè)郡?!颁┠烈宰嬚D,邯鄲為郡”出自蘇洵所作的《六國(guó)論》,《六國(guó)論》提出并論證了六國(guó)滅亡“弊在賂秦”的精辟論點(diǎn),“借古諷今”,抨擊宋王朝對(duì)遼和西夏的屈辱政策,告誡北宋統(tǒng)治者要吸取六國(guó)滅亡的教訓(xùn),以免重蹈覆轍。

獻(xiàn)之嘗經(jīng)吳郡全文翻譯

獻(xiàn)之嘗經(jīng)吳郡全文翻譯
“獻(xiàn)之嘗經(jīng)吳郡”全文翻譯:王獻(xiàn)之從會(huì)稽郡經(jīng)過吳郡的時(shí)候,聽說顧辟疆有個(gè)名園,他與這個(gè)名園的主人并不相識(shí),便徑直到人家府上去。碰上顧辟疆正和賓客朋友設(shè)宴暢飲,可是王子敬游遍了整個(gè)花園后,只在那里指點(diǎn)評(píng)論優(yōu)劣,旁若無人。

天下古今之庸人 皆以一惰字致敗翻譯

天下古今之庸人 皆以一惰字致敗翻譯
天下古今之庸人,皆以一惰字致敗翻譯是:古往今來,天下平平庸庸的人,都是因懶惰而導(dǎo)致失敗。這句話出自清19世紀(jì)中葉曾國(guó)藩的《曾國(guó)藩家書·致諸弟》?!对鴩?guó)藩家書》近1500封,是曾國(guó)藩的書信集,記錄了曾國(guó)藩在清道光30年至同治10年前后達(dá)30年的翰苑和從武生涯。

渡者之言文言文翻譯

渡者之言文言文翻譯
渡者之言文言文翻譯:庚寅年的冬天,我從小港出發(fā),打算到蛟洲城去,命令書童用夾書的木板捆著書跟從。當(dāng)時(shí)太陽(yáng)已經(jīng)落山,傍晚的云霧環(huán)繞著山林。遠(yuǎn)望離城大約兩里路,于是問船夫:“還可以趕得上南門開嗎?”船夫仔細(xì)地看著書童,回答說:“慢慢地走,可以進(jìn)入;快步行走,城門會(huì)關(guān)閉。”我生氣了,以為他在戲弄我,快步趕路。走到了一半的時(shí)候,書童跌倒了,捆書的繩子斷開了,書散落一地,書童哭哭啼啼的,來不及馬上起身。
友情鏈接