當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

橘逾淮為枳文言文翻譯 橘逾淮為枳全詩翻譯

2019-09-23 天奇生活 【 字體:

  譯文如下:

  晏子將要出使去楚國。楚王聽到這消息后,對身邊的侍衛(wèi)、大臣說:“晏嬰,是齊國善于辭令的人?,F(xiàn)在他將要來了,我想要羞辱他,用什么辦法呢?”

  身邊的侍衛(wèi)、大臣回答說:“在他到來時,請讓我們捆綁一個人,從大王面前走過,大王就說:‘這人是做什么的?’我們就回答說:‘這是齊國人。’大王再問:'他犯了什么罪?’我們就回答說:‘他犯了盜竊罪。’”

  晏子到了楚國,楚王賞賜給他酒喝。他們喝酒喝得正高興時,兩個官吏捆綁著一個人來謁見楚王。楚王說:“捆著的人是做什么的?”官吏回答說:“他是齊國人,犯了偷盜罪。”

  楚王看著晏子說:“齊國人本來就善于偷盜嗎?”

  晏子離開座位回答說:“我聽說過這么一件事,橘樹生長在淮南就是橘樹,生長在淮北就變成枳樹,它們僅僅是葉子相似,但它們的果實味道卻不同。這樣的原因是什么呢?是因為淮南淮北水土不同啊。現(xiàn)在百姓生長在齊國不偷盜,可進入楚國就偷盜,莫非楚國的水土讓人變得善于偷盜嗎?”

  楚王(尷尬地)笑著說:“圣人是不可以隨便戲弄的,我反而自討沒趣了。”


猜你喜歡

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

2020-11-12
7.6萬
馬援少時,以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時,以家用不足辭其兄的意思

馬援少時,以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時,以家用不足辭其兄的意思

2020-11-12
12.9萬
馬致遠寫天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠寫天凈沙秋思的背景

馬致遠寫天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠寫天凈沙秋思的背景

2020-11-12
14.4萬
貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

2020-11-12
15.8萬
皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

2020-11-12
11.1萬
梅花香自苦寒來下一句 梅花香自苦寒來下一句是什么

梅花香自苦寒來下一句 梅花香自苦寒來下一句是什么

2020-11-12
12.1萬
孟門,即龍門之上口也翻譯 孟門,即龍門之上口也的意思

孟門,即龍門之上口也翻譯 孟門,即龍門之上口也的意思

2020-11-12
11.2萬
夢入少年叢歌舞匆匆表達什么感情 夢入少年叢歌舞匆匆表達的感情

夢入少年叢歌舞匆匆表達什么感情 夢入少年叢歌舞匆匆表達的感情

2020-11-12
12.6萬
莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

2020-11-12
18.4萬
墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

2020-11-12
15.2萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

橘逾淮為枳文言文翻譯 橘逾淮為枳全詩翻譯

橘逾淮為枳文言文翻譯  橘逾淮為枳全詩翻譯
晏子將要出使去楚國。楚王聽到這消息后,對身邊的侍衛(wèi)、大臣說:“晏嬰,是齊國善于辭令的人?,F(xiàn)在他將要來了,我想要羞辱他,用什么辦法呢?”

橘逾淮為枳文言文翻譯

橘逾淮為枳文言文翻譯
橘逾淮為枳文言文翻譯:晏子將要出使去楚國。楚王聽到這消息后,對身邊的侍衛(wèi)、大臣說:“晏嬰,是齊國善于辭令的人?,F(xiàn)在他將要來了,我想要羞辱他,用什么辦法呢?”身邊的侍衛(wèi)、大臣回答說:“在他到來時,請讓我們捆綁一個人,從大王面前走過,大王就說:‘這人是哪里人?’我們就回答說:‘這是齊國人?!笸踉賳枺?他犯了什么罪?’我們就回答說:‘他犯了盜竊罪?!?

橘逾淮為枳文言文翻譯

橘逾淮為枳文言文翻譯
《橘逾淮為枳》文言文翻譯:晏子將要出使去楚國。楚王聽到這消息后,對身邊的侍衛(wèi)、大臣說:“晏嬰,是齊國善于辭令的人。現(xiàn)在他將要來了,我想要羞辱他,用什么辦法呢?”身邊的侍衛(wèi)、大臣回答說:“在他到來時,請讓我們捆綁一個人,從大王面前走過,大王就說:‘這人是哪里人?’我們就回答說:‘這是齊國人。’大王再問:'他犯了什么罪?’我們就回答說:‘他犯了盜竊罪?!?

橘逾淮為枳的哲學啟示 橘逾淮為枳的哲學啟示是什么

橘逾淮為枳的哲學啟示 橘逾淮為枳的哲學啟示是什么
哲學啟示是一方水土養(yǎng)一方人,橘子和枳子本是一種東西,但因南北方的土壤、氣候不同,生長出來的果實形同而神異。所以生長在淮河以南的稱為橘,生長在淮河以北的稱為枳?!堕儆饣礊殍住氛f明了同樣一件事物,由于環(huán)境的不同,其結(jié)果可能有很大的差異,對不同的事物要因地制宜,不能盲目照搬復制。

橘和枳是同一物種嗎

橘和枳是同一物種嗎
橘和枳不是同一物種。1、橘和枳的科屬不同,枳是蕓香科枳屬,橘是蕓香科柑橘屬;2、兩者生長地也不一樣,“南橘北枳”說的就是這兩個物種,橘生在南方,枳長在北方;3、兩者口味有區(qū)別,橘的味道鮮美甘甜,而枳則帶有酸澀味。

王無異于百姓之以王為愛也的翻譯

王無異于百姓之以王為愛也的翻譯
“王無異于百姓之以王為愛也”的翻譯為:大王您不要對百姓認為您吝嗇感到奇怪。這句話出自《孟子·梁惠王上》,主要是講述梁惠王的故事,其原句為:“王無異于百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”
友情鏈接