陳實(shí)與梁上君子文言文翻譯 陳實(shí)與梁上君子的文言文翻譯
2022-06-20 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
陳實(shí)與梁上君子文言文翻譯:陳實(shí)是東漢人,為人仁厚慈愛。那一年鬧饑荒,百姓饑餓。有一個(gè)小偷晚上進(jìn)入他的屋子,躲藏在梁上。陳實(shí)在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的兒孫起來(lái),神情嚴(yán)肅地教育他們說(shuō):“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是壞的,只是沾染了壞習(xí)慣,就變成了這樣。”
兒孫說(shuō):“這樣的人是誰(shuí)?”陳實(shí)指著梁上的盜賊說(shuō):“就是那梁上的君子?!北I賊很吃驚,自己跳下地,磕頭認(rèn)罪。陳實(shí)嚴(yán)肅地告誡他說(shuō):“看你的相貌,不像是壞人,應(yīng)該反省自己,做好事?!标悓?shí)知道他很窮,于是讓人給了他二匹絹。從此整個(gè)縣中再也沒有小偷了。
《陳實(shí)與梁上君子》原文
陳實(shí),東漢人也,為人仁愛。時(shí)歲饑民餒,有盜夜入其室,棲于梁上。實(shí)陰見之,乃起整衣,呼命子孫,正色訓(xùn)之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本惡,習(xí)以性成,遂至于斯?!眱簩O曰:“孰也?”實(shí)指梁上盜曰:“梁上君子者是矣!”盜大驚,自投于地,稽顙歸罪。寔徐譬之曰:“視君狀貌,不似惡人,宜深克己反善?!比淮水?dāng)由貧困,令遺絹二匹。自是一縣無(wú)復(fù)盜竊。
《陳實(shí)與梁上君子》注釋
1、餒:饑餓。
2、棲:停留,這里指躲藏。
3、陰:暗中。
4、夫:發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)義
5、斯:這(地步)。
6、孰:誰(shuí)。
7、徐:緩緩地,慢慢地,這里有認(rèn)真的、嚴(yán)肅的意思。
8、諭:使……明白。
9、?。悍词 ?/p>
10、歸:承認(rèn)。
11、一:整個(gè)。
12、歲饑民餒:當(dāng)時(shí)荒年,百姓饑餓。
13、盜:小偷。
14、自是:從此。
《陳實(shí)與梁上君子》賞析
《陳實(shí)與梁上君子》是出自《后漢書》的一個(gè)古代寓言故事,講述的是東漢時(shí)期一位叫陳實(shí)的古人發(fā)現(xiàn)藏在屋頂梁上的小偷后,通過巧妙智慧感染教化小偷改邪歸正的故事。后來(lái)人們把小偷便稱為梁上君子。
本文通過對(duì)陳實(shí)和竊賊的描述,說(shuō)明了為人要寬容別人,要給別人改正從新的機(jī)會(huì).更要尊重別人。哪怕對(duì)方犯了錯(cuò)誤也要給對(duì)方足夠的尊嚴(yán)。對(duì)待別人犯的錯(cuò)誤不應(yīng)該一味的責(zé)罰,而應(yīng)對(duì)之教導(dǎo),使其能夠從錯(cuò)誤中走出來(lái)。也反應(yīng)出教導(dǎo)者有著高尚品格。待人要寬和,要給別人改過自新的機(jī)會(huì),而不是一味責(zé)罰。
要意識(shí)到自己的問題,別人指出問題時(shí)要積極改正,這樣能讓自己的人生越來(lái)越好。人的本性不一定是壞的,可一但沾上惡習(xí)便會(huì)成為所謂的“惡人”。
《陳實(shí)與梁上君子》創(chuàng)作背景
《陳實(shí)與梁上君子》是一則寓言故事,出自《后漢書》,為南朝·宋范曄所著,元嘉九年(432年)冬,彭城王劉義康母親去世。葬前的晚上,百官吊唁,范曄與司徒左西屬王深夜宿義康府廣淵處(時(shí)曄弟廣淵為義康府祭酒),縱酒夜半,無(wú)所顧忌,醉意朦朧中又聽挽歌為樂,因此觸怒義康,把范曄貶官出京為宣城(今安徽宣州市)太守。
貶官期間,范曄深感郁悶不得志,短期內(nèi)上調(diào)無(wú)望,便刪節(jié)眾家《后漢書》為一家之作,期間修撰完成大部。
《陳實(shí)與梁上君子》作者介紹
范曄,字蔚宗,順陽(yáng)郡順陽(yáng)縣(今河南省淅川縣李官橋鎮(zhèn))人。南朝宋時(shí)期著名史學(xué)家、文學(xué)家、官員。東晉安北將軍范汪曾孫、豫章太守范寧之孫、侍中范泰之子。
范曄出身順陽(yáng)范氏,博覽群書。元熙二年(420年),宋武帝劉裕即位后,出任冠軍(劉義康)長(zhǎng)史,遷秘書丞、新蔡太守;元嘉九年(432年),得罪司徒劉義康,貶為宣城太守,開始撰寫《后漢書》,加號(hào)寧朔將軍。元嘉十七年(440年),投靠始興王劉浚,歷任徐州長(zhǎng)史、南下邳太守、左衛(wèi)將軍、太子詹事。元嘉二十二年(445年),擁戴彭城王劉義康即位,事敗被殺,時(shí)年四十八歲。
一生才華橫溢,史學(xué)成就突出。著作《后漢書》,博采眾書,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、屬詞麗密,與《史記》《漢書》《三國(guó)志》并稱“前四史”。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
陳實(shí)與梁上君子文言文翻譯 陳實(shí)與梁上君子的文言文翻譯
矛與盾文言文翻譯 矛與盾的文言文翻譯
夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全
何岳得金不昧文言文翻譯 何岳得金不昧的文言文翻譯
又答王庠書文言文翻譯 又答王庠書的文言文翻譯
晉假道于虞文言文翻譯 晉獻(xiàn)公欲伐虞翻譯