當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

而猶有可以不賂而勝之之勢的翻譯 而猶有可以不賂而勝之之勢意思

2022-09-29 天奇生活 【 字體:

  翻譯:可是還有能夠不割地賄賂而戰(zhàn)勝秦國的形勢??梢裕嚎梢詰{借。該句出自蘇洵所作的《六國論》,《六國論》提出并論證了六國滅亡“弊在賂秦”的精辟論點,“借古諷今”,抨擊宋王朝對遼和西夏的屈辱政策,告誡北宋統(tǒng)治者要吸取六國滅亡的教訓,以免重蹈覆轍。

而猶有可以不賂而勝之之勢的翻譯

  《六國論》原文

六國論

宋·蘇洵

  六國破滅,非兵不利 ,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:六國互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰:弊在賂秦也。

  秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。

今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰(zhàn)而強弱勝負已判矣。至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅?!贝搜缘弥?。

  齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。

后秦擊趙者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負之數,存亡之理,當與秦相較,或未易量。

  嗚呼!以賂秦之地,封天下之謀臣,以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為國者無使為積威之所劫哉!

  夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢。茍以天下之大,下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣。

《六國論》注釋

1、兵:兵器。

  2、善:好。

  3、弊在賂秦:弊病在于賄賂秦國。賂,賄賂。這里指向秦割地求和。

  4、道:原因

  5、或曰:有人說。這是設問。下句的“曰”是對該設問的回答。

  6、率:都,皆。

  7、蓋:承接上文,表示原因,有“因為”的意思。

  8、完:保全。

  9、以攻?。河霉?zhàn)(的辦法)而奪取。

  10、?。盒稳菰~作名詞,小的地方。

  11、所大欲:所最想要的(東西),大,最。

  12、厥先祖父:泛指他們的先人祖輩,指列國的先公先王。厥,其。先,對去世的尊長的敬稱。祖父,祖輩與父輩。

  13、暴(pù)霜露:暴露在霜露之中。意思是冒著霜露。和下文的斬荊棘,以有尺寸之地,都是形容創(chuàng)業(yè)的艱苦。

  14、視:對待。

  15、舉以予人:拿它(土地)來送給別人。實際是舉之以予人,省略了之,代土地。

  16、然則:既然這樣,那么。

  17、厭:同“饜”,滿足。

  18、奉之彌繁,侵之愈急:(諸侯)送給秦的土地越多,(秦國)侵略諸侯也越厲害。奉,奉送。彌、愈,都是“更加” 的意思。繁,多。

  19、判:決定。

  20、至于:以至于。

  21、顛覆:滅亡。

  22、理固宜然:(按照)道理本來就應該這樣。

  23、“以地事秦······火不滅”:語見《史記·魏世家》和《戰(zhàn)國策·魏策》。事,侍奉。

  24、此言得之:這話對了。得之,得其理。之,指上面說的道理。

  25、終:最后。

  26、繼:跟著。

  27、遷滅:滅亡。古代滅人國家,同時遷其國寶、重器,故說“遷滅”。

  28、與嬴:親附秦國。與,親附。嬴,秦王族的姓,此借指秦國。

  29、既:連詞,既然

  30、免:幸免。

  31、始有遠略:起初有長遠的謀略,這句中的“始”與下文“至丹”的“至”,“洎牧”的“洎”,“用武而不終”的“不終”,互相呼應。

  32、義:名詞作動詞,堅持正義。

  33、斯:這。

  34、始:才。

  35、速:招致。

  36、再:兩次。

  37、卻:使······退卻。

  38、洎(jì):及,等到。

  39、以:因為

  40、讒:小人的壞話。

  41、邯鄲為郡:秦滅趙之后,把趙國改為秦國的邯鄲郡。邯鄲,趙國的都城。

  42、且燕、趙處秦革滅殆盡之際:燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅干凈的時候。 革,改變,除去。殆,幾乎,將要。

  43、智力:智謀和力量(國力)。

  44、向使:以前假如。

  45、勝負之數,存亡之理:勝負存亡的命運。數,天數。理,理數。皆指命運。

  46、當(tǎng):同“倘”,如果。

  47、易量:容易判斷。

  48、以:用。

  49、禮:禮待。名作動。

  50、食之不得下咽也 :指寢食不安,內心惶恐。下,向下。名作動。咽,吞咽。

  51、勢:優(yōu)勢。

  52、而:卻。

  53、積威:積久而成的威勢。

  54、劫:脅迫,劫持。

  55、日:每天,一天天,名作狀。下文“月”同。

  56、為國者無使為積威之所劫哉:治理國家的人不要被積久的威勢脅迫啊!

  57、茍:如果。

  58、下:自取下策。一本無“下”。

  59、從:跟隨。

  60、故事:舊事,先例。

  61、下:指在六國之后。

而猶有可以不賂而勝之之勢的翻譯

  《六國論》譯文

  六國滅亡,不是武器不銳利,仗打得不好,弊病在于割地賄賂秦國。割地賄賂秦國,自己的力量就虧損了,這是滅亡的原因。有人說:“六國相繼滅亡,全都是由于割地賄賂秦國嗎?”回答說:“不割地賄賂秦國的國家因為割地賄賂秦國的國家而滅亡。因為他們失去了強有力的外援,不能單獨保全。所以說:‘弊病在于割地賄賂秦國’啊!”

  秦國除用攻戰(zhàn)的方法取得土地之外(還得到諸侯的割地賄賂),小的就獲得城鎮(zhèn),大的就獲得都市,把秦國由受賄賂得到的土地與戰(zhàn)勝而得到的土地比較,實際上有一百倍,把諸侯賄賂秦國所失去的土地與戰(zhàn)敗所失去的土地比較,實際上也有一百倍。那么秦國最大的欲望,諸侯最大的禍患,當然就不在于戰(zhàn)爭了?;叵胨麄兊淖孑吀篙?,冒著霜露,披荊斬棘,因而才有一點點土地??墒亲訉O們看待它卻很不珍惜,拿它來送人,就像拋棄小草一樣。

今天割去五座城,明天割去十座城,然后才能睡上一夜安穩(wěn)覺。待起床一看四周邊境,秦國的軍隊又打來了。那么,諸侯的土地有限,暴秦的欲望沒有滿足;誰送給它土地越多,它侵犯誰就越急。所以不用打仗,誰強誰弱、誰勝誰敗就已分得清清楚楚了。六國落到滅亡的地步,按理本來應當這樣。古人說:“用土地侍奉秦國,就像抱著柴草救火,柴草沒有燒完,火就不會熄滅。”這話說得在理啊!

  齊國不曾割地賄賂秦國,最后也隨著五國滅亡,為什么呢?這是因為它跟秦國交好而不幫助五國啊。五國滅亡之后,齊國也就不能幸免了。燕國和趙國的君主,起初有遠大的謀略,能夠守住自己的土地,堅持正義不賄賂秦國。因此燕國雖然是個小國,卻滅亡在后,這是用兵抵抗的效果啊。到了燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作為對付秦國的策略,才招致滅亡的禍患。趙國曾經與秦國多次作戰(zhàn),敗少勝多。

后來秦國又兩次攻打趙國,李牧接連打退了它。等到李牧因受讒言被趙王殺害,都城邯鄲就變成秦國的一個郡,可惜它用兵抵抗卻沒能堅持到底啊。況且燕趙正處在其他國家被消滅了的時候,可說是智謀已盡,力量單薄,戰(zhàn)敗而亡國,實在是沒有辦法的事啊。假使當初韓、魏、楚三國都各自珍惜自己的土地,齊國不依附秦國,燕國的刺客不去秦國,趙國的良將李牧還活著,那么勝敗存亡的命運,如果與秦國較量,也許還不容易估量呢。

  唉!如果六國把賄賂秦國的土地封賞給天下的謀臣,用侍奉秦國的心意禮遇天下非凡的人才,齊心協(xié)力向西對付秦國,那么我擔心秦國人連飯也咽不下喉呢??杀?有這樣的形勢,卻被秦國積久的威勢所脅制,土地天天削減,月月割讓,以至于走向滅亡。治理國家的人切不要讓自己被敵人積久的威勢所脅制啊!

  六國和秦國都是諸侯,他們的勢力比秦國弱,可是還有能夠不割地賄賂而戰(zhàn)勝秦國的形勢。如果憑著一統(tǒng)天下的大國,卻自取下策反而重蹈六國滅亡的覆轍,這就又在六國之下了!

  《六國論》賞析

  《六國論》一開始,首先提出了六國破滅的原因。劈頭四句話“六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦”,蘇洵就斬釘截鐵地給六國之所以滅亡定下結論。

  在接下來的兩段文章里,作者又分別就“賂秦”的國家和不“賂秦”的國家,論述了它們各自滅亡的具體原因。

  第二段先論述“賂秦”的國家滅亡的原因,第三段是論述不“賂秦”的國家為什么會滅亡。文章的第四段是作者就以上的論述發(fā)表感慨。文章的第五段是作者繼續(xù)發(fā)表意猶未盡的感慨,不同于第四段,第四段的感慨針對的是歷史,第五段的感慨針對的是現實。

  作者集中論述了“賂秦而力虧,破滅之道也”以后,進而又論述“不賂者以賂者喪”的道理。當然,態(tài)度、分寸是不同的。蘇洵對賂秦的韓、魏、楚三國是根本否定,對依附秦國的齊國是嚴肅批判,而對“用武而不終”的燕、趙兩國是深切惋惜。這樣,文章就顯得分外有條理,有層次,暢達透辟,嚴密完整,使別人對自己的論點無可懷疑、無可駁斥。

  《六國論》創(chuàng)作背景

  《六國論》的歷史背景應從兩個角度著眼:一是蘇洵論述的六國滅亡那個歷史時期的情況,借以了解蘇洵立論的根據;二是蘇洵所處的北宋時代的歷史狀況,借以明確蘇洵撰寫《六國論》的針砭現實的意義及其寫作上的特點。

  北宋建國以后,鑒于唐末藩鎮(zhèn)割據,五代軍人亂政,因而實行中央集權制度,解除節(jié)度使的權力,派遣文臣做地方官,派官員到地方管理財政,由皇帝直接控制禁軍,將地方的政權、財權、軍權都收歸中央。為了防范武將軍權過重,嚴令將帥不得專兵,甚至外出作戰(zhàn),也必須按皇帝頒發(fā)的陣圖行事。

將官經常輪換,兵不識將,將不識兵,致使軍隊沒有戰(zhàn)斗力。這樣的措施雖然杜絕了軍閥擁兵作亂,但是也造成軍事上的衰頹。北宋建國后一百年間,北宋軍隊與遼、西夏軍隊大小六十余戰(zhàn),敗多勝少。北宋加強中央集權的措施,導致官僚機構膨脹和軍隊不斷擴充。

到北宋中期,官俸和軍費開支浩大,政府財政入不敷出。北宋政府實不限制兼并的政策,土地集中現象嚴重,貴族占有大量土地,社會矛盾尖銳。政治上的專制腐敗,軍事上的驕惰無能,帶來外交上的極端軟弱。

到蘇洵生活的年代,北宋每年要向遼和西夏上貢大量銀兩以及商品。這樣賄賂的結果,助長了遼、西夏的氣焰,加重了人民的負擔,極大地損傷了國力,帶來了無窮的禍患。也就是說當時的北宋四周環(huán)伺,政策上求和,積貧積弱,而蘇洵正是針對這樣的現實撰寫《六國論》的。

《六國論》作者介紹

  蘇洵,北宋著名散文家,字明允,號老泉,眉州眉山(今四川省眉山縣)人。相傳二十七歲時才發(fā)憤為學,應進士和茂才異等考試皆未中。于是憤而自焚平日所著文章,再度閉門潛心讀書,終于博通六藝及諸子百家著作,撰寫文章下筆頃時數千言。嘉祐間,得當時名盛一時的翰林學士歐陽修推譽,以文章著名于世。曾任秘書省校書郎、霸州文安縣主簿。后與姚辟同修禮書《太常因革禮》一百卷,書成后不久去世。他主張抵抗遼的攻掠,對大地主的土地兼并、政治特權有所不滿。為文擅長策論,語言明暢,筆力雄健,奔騰馳騁,縱橫捭闔,老辣犀利,很有戰(zhàn)國縱橫家筆意。與其子軾、轍,合稱“三蘇”,俱被列入“唐宋八大家”。有《嘉祐集》行世。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質數還是合數 質數是什么

25是質數還是合數 質數是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數有 因數的定義

28的因數有 因數的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數 因數和乘數是否相同嗎

32的因數 因數和乘數是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數 33的因數有幾個

33的因數 33的因數有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關推薦 更多 >>

而猶有可以不賂而勝之之勢的翻譯 而猶有可以不賂而勝之之勢意思

而猶有可以不賂而勝之之勢的翻譯 而猶有可以不賂而勝之之勢意思
翻譯:可是還有能夠不割地賄賂而戰(zhàn)勝秦國的形勢。可以:可以憑借。該句出自蘇洵所作的《六國論》,《六國論》提出并論證了六國滅亡“弊在賂秦”的精辟論點,“借古諷今”,抨擊宋王朝對遼和西夏的屈辱政策,告誡北宋統(tǒng)治者要吸取六國滅亡的教訓,以免重蹈覆轍。

王無異于百姓之以王為愛也的翻譯 王無異于百姓之以王為愛也的翻譯的異

王無異于百姓之以王為愛也的翻譯 王無異于百姓之以王為愛也的翻譯的異
“王無異于百姓之以王為愛也”的翻譯為:大王您不要對百姓認為您吝嗇感到奇怪。這句話出自《孟子·梁惠王上》,主要是講述梁惠王的故事,其原句為:“王無異于百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”

而計其長曾不盈寸的曾怎么翻譯 而計其長曾不盈寸中曾怎么翻譯

而計其長曾不盈寸的曾怎么翻譯 而計其長曾不盈寸中曾怎么翻譯
而計其長曾不盈寸的曾翻譯:竟然,甚至。整句的意思:可是量量核舟的長度,甚至還不滿一寸。該句出自明朝文學家魏學洢創(chuàng)作的一篇說明文《核舟記》。此文細致地描寫了一件微雕工藝品“核舟”的形象,其構思精巧,形象逼真,反映了中國古代雕刻藝術的卓越成就,表達了作者對王叔遠精湛技術的贊美,以及對中國古代勞動人民的勤勞與智慧的高度贊揚。

曾益其所不能的曾怎么翻譯 曾益其所不能的曾怎么翻譯是什么

曾益其所不能的曾怎么翻譯 曾益其所不能的曾怎么翻譯是什么
“曾益其所不能”的“曾”翻譯成增加?!霸嫫渌荒堋背鲎悦献拥摹渡趹n患,死于安樂》。《生于憂患,死于安樂》的原文:舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。

具有極強的空氣凈化功能有綠色凈化器美稱的室內植物是 什么植物被稱為綠色凈化器

具有極強的空氣凈化功能有綠色凈化器美稱的室內植物是 什么植物被稱為綠色凈化器
具有極強的空氣凈化功能有綠色凈化器美稱的室內植物是吊蘭,功能上吊蘭能夠吸收空氣中95%的一氧化碳,還可以在光線極為微弱的情況下進行光合作用,并且對環(huán)境的適應性非常強,不僅能夠吸收空氣中大部分的有毒物質,還可以用來入藥,因此有“綠色凈化器”之稱。

太陽鏡偏光和不偏光的區(qū)別有哪些 戴太陽鏡的注意事項

太陽鏡偏光和不偏光的區(qū)別有哪些 戴太陽鏡的注意事項
太陽鏡偏光和不偏光的區(qū)別主要體現在鏡片的功能和效果上,偏光太陽鏡能有效減少眩光、提高視覺清晰度,而不偏光太陽鏡則主要提供基本的紫外線防護功能。
友情鏈接