于令儀誨人文言文翻譯及原文 于令儀誨人賞析
2023-01-09 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
翻譯
曹州有個(gè)叫于令儀的商人,他為人忠厚不得罪人,晚年時(shí)的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行竊,被他的幾個(gè)兒子逮住了,發(fā)現(xiàn)原來是鄰居兒子。于令儀問他說:“你一向很少做錯(cuò)事,有什么苦衷要做賊呢?”小偷回答說:“為貧困所迫罷了?!庇诹顑x再問他想要什么東西,小偷說:“能得到十貫錢足夠穿衣吃飯就行了?!?/p>
于令儀按照他的要求給了他。等到小偷要離開時(shí),于令儀又叫住他,小偷非??謶?。于令儀對(duì)他說:“你十分貧窮,晚上背著十貫銅錢回去,恐怕會(huì)被人盤問,留下錢財(cái),到了第二天再拿走?!毙⊥捣浅8袆?dòng)、慚愧,最終成為了良民。鄰居鄉(xiāng)里都稱令儀是好人。令儀選擇子侄中的優(yōu)秀者,辦了學(xué)校,請(qǐng)有名望的教書先生來執(zhí)教。兒子及侄子于杰效,陸續(xù)考中了進(jìn)士,成為曹州南面一帶的望族。
原文
曹州于令儀者,市井人也,長厚不忤物,晚年家頗富裕。一夕,盜入其室,諸子擒之,乃鄰舍人子也。令儀曰:“汝素寡悔,何苦而為盜邪?”曰:“迫于貧耳!”問其所欲,曰:“得十千足以衣食?!比缙溆c之。既去,復(fù)呼之,盜大恐。謂曰:“汝貧甚,夜負(fù)十千以歸,恐為人所詰。留之,至明使去。"盜大感慚,卒為良民。鄉(xiāng)里稱君為善士。君擇子侄之秀者,起學(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿舉進(jìn)士第,今為曹南令族。
于令儀誨人注釋
1、市井人:做生意的人,市井:經(jīng)商。
2、長(zhǎng)厚:年長而厚道(厚:寬厚)。
3、盜:小偷。
4、乃:原來。
5、素:向來。
6、邪:同“耶”,表疑問、反問語氣。
7、十千:指十千(銅錢)。
8、去:離開,使去:拿走。
9、足:足夠。
10、使:讓。
11、卒:最后,最終。
12、明:今之次,下一個(gè)。
于令儀誨人賞析
在《于令儀濟(jì)盜成良》這個(gè)故事中,于令儀通過自己的言行來教誨周圍的人,并且用寬厚的心去感化別人,甚至是盜賊。文章揭示的現(xiàn)實(shí)意義是,對(duì)于別人不能因一件事而下判斷性的結(jié)論,要分析事件的原因,要有原諒和向善的心,這樣就能贏得他人的尊敬。
于令儀誨人作者介紹
王辟之(1031—?),字圣涂,臨淄(今山東臨淄)人。宋英宗治平四年(1067)進(jìn)士。宋哲宗元佑年間(1086—1094),他擔(dān)任任河?xùn)|縣(今山西省永濟(jì)縣)知縣,曾“廢撤淫祠之屋,作伯夷叔齊廟”,以“貴德尚賢”聞名。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)


于令儀誨人文言文翻譯及原文 于令儀誨人賞析


于令儀不責(zé)盜文言文翻譯


寄揚(yáng)州韓綽判官翻譯及賞析 寄揚(yáng)州韓綽判官翻譯及賞析詳細(xì)


孔子觀于周廟翻譯 孔子觀于周廟翻譯及注釋


將進(jìn)酒賞析及原文


滁州西澗古詩賞析及原文
