當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

過(guò)秦論第三段原文及翻譯 過(guò)秦論第三段原文和翻譯

2020-06-01 天奇生活 【 字體:

  《過(guò)秦論》的譯文:到了秦始皇的時(shí)候,開(kāi)始發(fā)展六世遺留下來(lái)的功業(yè),用武力統(tǒng)治各國(guó);吞滅東周,西周和各諸侯國(guó),登上皇座來(lái)統(tǒng)治天下,通過(guò)嚴(yán)酷的刑罰來(lái)奴役天下百姓,秦始皇的威望震懾四海;秦始皇向南攻占百越的土地,把百越劃為桂林郡和象郡;百越的君主低頭,頸上系著繩子,把性命交給司法官吏。

46366d746874032c.jpg

  《過(guò)秦論》第三段原文

  及至始皇,奮六世之余烈,振長(zhǎng)策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬,卻匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報(bào)怨。于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰,收天下之兵,聚之咸陽(yáng),銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測(cè)之淵,以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰(shuí)何。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬(wàn)世之業(yè)也。

d5173765a0b3a8fa.jpg

  《過(guò)秦論》第三段的譯文

  到始皇的時(shí)候,發(fā)展六世遺留下來(lái)的功業(yè),以武力來(lái)統(tǒng)治各國(guó),將東周,西周和各諸侯國(guó)統(tǒng)統(tǒng)消滅,登上皇帝的寶座來(lái)統(tǒng)治天下,用嚴(yán)酷的刑罰來(lái)奴役天下的百姓,威風(fēng)震懾四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡,百越的君主低著頭,頸上捆著繩子(愿意服從投降),把性命交給司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑長(zhǎng)城,守衛(wèi)邊境,使匈奴退卻七百多里;胡人不敢向下到南邊來(lái)放牧,勇士不敢拉弓射箭來(lái)報(bào)仇。秦始皇接著就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,來(lái)使百姓愚蠢;毀壞高大的城墻,殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器,集中在咸陽(yáng),銷毀兵刃和箭頭,冶煉它們鑄造十二個(gè)銅人,以便削弱百姓的反抗力量。然后憑借華山為城墻,依據(jù)黃河為城池,憑借著高聳的華山,往下看著深不可測(cè)的黃河,認(rèn)為這是險(xiǎn)固的地方。好的將領(lǐng)手執(zhí)強(qiáng)弩,守衛(wèi)著要害的地方,可靠的官員和精銳的士卒,拿著鋒利的兵器,盤問(wèn)過(guò)往行人。天下已經(jīng)安定,始皇心里自己認(rèn)為這關(guān)中的險(xiǎn)固地勢(shì)、方圓千里的堅(jiān)固的城防,是子子孫孫稱帝稱王直至萬(wàn)代的基業(yè)。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

過(guò)秦論第三段原文及翻譯 過(guò)秦論第三段原文和翻譯

過(guò)秦論第三段原文及翻譯 過(guò)秦論第三段原文和翻譯
《過(guò)秦論》的譯文:到了秦始皇的時(shí)候,開(kāi)始發(fā)展六世遺留下來(lái)的功業(yè),用武力統(tǒng)治各國(guó);吞滅東周,西周和各諸侯國(guó),登上皇座來(lái)統(tǒng)治天下,通過(guò)嚴(yán)酷的刑罰來(lái)奴役天下百姓,秦始皇的威望震懾四海;秦始皇向南攻占百越的土地,把百越劃為桂林郡和象郡;百越的君主低頭,頸上系著繩子,把性命交給司法官吏。

陳情表第三段翻譯 陳情表第三段的翻譯

陳情表第三段翻譯 陳情表第三段的翻譯
陳情表第三段翻譯:我俯伏思量晉朝是用孝道來(lái)治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫?zhàn)B育,何況我的孤苦程度更為嚴(yán)重呢。況且我年輕的時(shí)候曾經(jīng)做過(guò)蜀漢的官,擔(dān)任過(guò)郎官職務(wù),本來(lái)就希望做官顯達(dá),并不顧惜名聲節(jié)操。現(xiàn)在我是一個(gè)低賤的亡國(guó)俘虜,十分卑微淺陋,受到過(guò)分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?

阿房宮賦與過(guò)秦論比較 阿房宮賦與過(guò)秦論的比較

阿房宮賦與過(guò)秦論比較 阿房宮賦與過(guò)秦論的比較
《阿房宮賦》和《過(guò)秦論》的寫作手法不同,前者是文賦,以華麗的文辭地描繪出阿房宮的富麗豪華,以諷刺統(tǒng)治者的奢靡;后者是政論文,重在說(shuō)理;兩者的立論方式也不同,前者通過(guò)寓言式的描寫,表明了秦滅亡的原因,而后者通過(guò)反復(fù)對(duì)比,揭示出秦朝滅亡的原因;兩者的寫作目的相同,都是為了以古鑒今,針砭時(shí)政而作。

過(guò)秦論語(yǔ)音朗讀 過(guò)秦論的語(yǔ)音朗讀

過(guò)秦論語(yǔ)音朗讀 過(guò)秦論的語(yǔ)音朗讀
?過(guò)秦論語(yǔ)音朗讀:上篇秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。當(dāng)是時(shí)也,商君佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具;外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

諫太宗十思疏第三段翻譯 諫太宗十思疏第三段的翻譯

諫太宗十思疏第三段翻譯 諫太宗十思疏第三段的翻譯
諫太宗十思疏第三段翻譯:做國(guó)君的人,如果真的能夠做到一見(jiàn)到能引起自己喜好的東西就要想到用知足來(lái)自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來(lái)使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要謙虛并加強(qiáng)自我約束。害怕驕傲自滿就想到要像江海那樣能夠處于眾多河流的下游,喜愛(ài)狩獵就想到網(wǎng)三面留一面,擔(dān)心意志松懈就想到做事要慎始慎終,擔(dān)心言路不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見(jiàn)。

且燕趙處秦革滅殆盡之際的翻譯 且燕趙處秦革滅殆盡之際的意思

且燕趙處秦革滅殆盡之際的翻譯 且燕趙處秦革滅殆盡之際的意思
且燕趙處秦革滅殆盡之際的翻譯:而且燕趙兩國(guó)正處在秦國(guó)把其他國(guó)家快要消滅干凈的時(shí)候。該句出自蘇洵的政論文代表作品《六國(guó)論》。《六國(guó)論》提出并論證了六國(guó)滅亡“弊在賂秦”的精辟論點(diǎn),“借古諷今”,抨擊宋王朝對(duì)遼和西夏的屈辱政策,告誡北宋統(tǒng)治者要吸取六國(guó)滅亡的教訓(xùn),以免重蹈覆轍。
友情鏈接