樊重種樹文言文翻譯 樊重種樹文言文的翻譯是什么
2020-06-03 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《樊重種樹》的譯文:樊重,字君云。他家代代都擅長農(nóng)業(yè)生產(chǎn),喜歡買賣經(jīng)商;樊重的性情溫柔寬厚,做事講究規(guī)矩;他們家三代的財物共有,子孫們朝夕以禮相敬,常常像官府一樣講究禮儀;樊重經(jīng)營家里的產(chǎn)業(yè),沒有任何損失浪費;他使用仆人、傭工,能夠人盡其用。
《樊重種樹》的原文
樊重,字君云。世善農(nóng)稼,好貨殖。重性溫厚,有法度,三世共財,子孫朝夕禮敬,常若公家。其營經(jīng)產(chǎn)業(yè),物無所棄;課役童隸,各得其宜。故能上下戮力,財利歲倍,乃至開廣田土三百余頃。其所起廬舍,皆重堂高閣,陂渠灌注。又池魚牧畜,有求必給。
嘗欲作器物,先種梓漆,時人嗤之。然積以歲月,皆得其用。向之笑者,咸求假焉。貲至巨萬,而賑贍宗族,恩加鄉(xiāng)閭。外孫何氏,兄弟爭財,重恥之,以田二頃解其忿訟??h中稱美,推為三老。年八十余終,其素所假貸人間數(shù)百萬,遺令焚削文契。債家聞?wù)呓詰M,爭往償之。諸子從敕,竟不肯受。
《樊重種樹》的譯文
樊重,字君云。他家世世代代都很擅長耕種莊稼,并且喜歡做生意。樊重性情溫和厚道,做事情很講究法度。他們家三代沒有分家,財物共有,但子孫都相互禮敬,家里常常像官府一樣講究禮儀。樊重經(jīng)營家里的產(chǎn)業(yè),非常得法,一點損失浪費都沒有;他使用仆人、傭工,能夠人盡其用。所以家里能夠上下同心戮力,財產(chǎn)和利潤每年都成倍增長。以至于后來擁有田地三百余頃。樊重家所建造的房舍都是層樓高閣,四周有陂渠灌注。樊重家還養(yǎng)魚、養(yǎng)牲畜,鄉(xiāng)里有窮困緊急的人向他家求助,樊重一般都滿足他們。
樊重曾經(jīng)想制作器物,他就先種植梓樹和漆樹。當(dāng)時的人們都對他的做法嗤之以鼻。但是在幾年之后,梓樹和漆樹都派上了用場。過去那些恥笑他的人,現(xiàn)在返過來都向他借這些東西。樊重的錢財積累至成千上萬,他便經(jīng)常周濟本家同族,施惠于鄉(xiāng)里。樊重的外孫何氏,兄弟之間為一些財產(chǎn)而爭斗,樊重為他們的行為感到羞恥,索性送給他們兩頃田地,來解決他們兄弟之間相互憤恨,相互訴訟。本縣的人都稱道樊重的行為和品德,將他推為三老。樊重在八十多歲的時候去世,他平素所借給別人的錢財多達數(shù)百萬,他在遺囑中安頓子女們將那些有關(guān)借貸的文書契約全部燒掉。向他借貸的那些人聽說后都感到很慚愧,爭先恐后地前去償還。樊重的孩子們都謹遵父親的遺囑,一概不接受。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個


樊重種樹文言文翻譯及注釋 樊重種梓漆文言文翻譯


樊重種樹文言文翻譯 樊重種樹文言文的翻譯是什么


三余讀書文言文及翻譯 “三余”讀書文言文翻譯


促織文言文逐字翻譯 促織的文言文逐字翻譯


汝有田舍翁文言文翻譯 汝有田舍翁文言文翻譯是什么


墨君堂記文言文及翻譯 墨君堂記的原文和翻譯
