當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

前赤壁賦翻譯 前赤壁賦逐句翻譯

2020-09-22 天奇生活 【 字體:

  壬戌年秋天,七月十六日,我與好友一起在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)徐徐,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。沒過多久,明月從東山后升起,在斗宿與牛宿之間來回移動。白茫茫的水汽橫貫江面,水天相接。放縱一片葦葉似的小船隨意漂浮,越過浩瀚無垠的茫茫江面。浩浩淼淼好像乘風(fēng)凌空而行,并不知道到哪里才會停棲,飄飄搖搖好像要離開塵世飄飛而起,羽化成仙進(jìn)入仙境。

f15df3c1fbafa073.jpg

  這個時候喝酒喝得非常高興,敲著船邊唱起歌來。歌中唱到:“桂木船棹啊香蘭船槳,擊打著月光下的清波,在泛著月光的水面逆流而上。我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,眺望美人啊,卻在天的另一方?!庇袝刀春嵉目腿?,配著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫的聲音嗚嗚咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像傾訴,余音在江上回蕩,像細(xì)絲一樣連續(xù)不斷。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦為之飲泣。

  我的神色也變得愁慘起來,整好衣襟坐端正,向客人問道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”客人回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩么?這里向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,目力所及,一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船首尾相連延綿千里,旗子將天空全都蔽住,面對大江斟酒,橫執(zhí)長矛吟詩,原本是當(dāng)世的一位英雄人物,然而現(xiàn)在又在哪里呢?何況我與你在江中的小洲打漁砍柴,以魚蝦為侶,以麋鹿為友,在江上駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一粒粟米那樣渺小。唉,哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,不由羨慕長江的沒有窮盡。想要攜同仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。知道這些終究不能實現(xiàn),只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了?!?/p>

6e4abc8cd647790e.jpg

  我問道:“你可也知道這水與月?時間流逝就像這水,其實并沒有真正逝去;時圓時缺的就像這月,終究沒有增減??梢?,從事物易變的一面看來,那么天地間萬事萬物時刻在變動,連一眨眼的工夫都不停止;而從事物不變的一面看來,萬物同我們來說都是永恒的,又有什么可羨慕的呢?更何況是在這天地之間,萬物各有主宰者,若不是自己應(yīng)該擁有的,即便是一分一毫也不能求取。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,聽到便成了聲音,進(jìn)入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,感受這些也不會有竭盡的憂慮。這是大自然恩賜的沒有窮盡的寶藏,我和你可以共同享受。”

  客人高興地笑了,洗凈酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盤子雜亂一片。大家互相枕著墊著睡在船上,不知不覺東方已經(jīng)露出白色的曙光。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

前赤壁賦翻譯 前赤壁賦翻譯及原文

前赤壁賦翻譯 前赤壁賦翻譯及原文
《前赤壁賦》翻譯:壬戌年秋天,七月十六日,我與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。不一會兒,明月從東山后升起,在斗宿與牛宿之間來回移動。白茫茫的霧氣橫貫江面,水光連著天際。放縱一片葦葉似的小船隨意漂浮,越過茫茫的江面。浩浩淼淼好像乘風(fēng)凌空而行,并不知道到哪里才會停棲,飄飄搖搖好像要離開塵世飄飛而起,羽化成仙進(jìn)入仙境。

前赤壁賦翻譯 前赤壁賦逐句翻譯

前赤壁賦翻譯 前赤壁賦逐句翻譯
壬戌年秋天,七月十六日,我與好友一起在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)徐徐,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。沒過多久,明月從東山后升起,在斗宿與牛宿之間來回移動。白茫茫的水汽橫貫江面,水天相接。

《前赤壁賦》所繼承的賦體傳統(tǒng)表現(xiàn)手法是 《前赤壁賦》所繼承的賦體傳統(tǒng)表現(xiàn)手法

《前赤壁賦》所繼承的賦體傳統(tǒng)表現(xiàn)手法是 《前赤壁賦》所繼承的賦體傳統(tǒng)表現(xiàn)手法
《前赤壁賦》所繼承的賦體傳統(tǒng)表現(xiàn)手法是主客對話。作者將自己的兩種思想傾向借主客兩個對象進(jìn)行表達(dá),其中“客”抒發(fā)的是作者因政治失意而生的苦悶情緒;“主”表現(xiàn)的是詩人樂觀曠達(dá)的情懷;在詩的末尾,通過“主”說服了“客”,表現(xiàn)了作者曠達(dá)開闊的人生觀。

《前赤壁賦》一文的寫作特點有 前赤壁賦寫作手法賞析

《前赤壁賦》一文的寫作特點有 前赤壁賦寫作手法賞析
《前赤壁賦》的寫作特點有以文為賦,駢散結(jié)合,采用主客對話的結(jié)構(gòu)方式,寫景、抒情、說理融合。全賦在布局與結(jié)構(gòu)安排中映現(xiàn)了其獨特的藝術(shù)構(gòu)思,情韻深致、理意透辟,在中國文學(xué)上有著很高的文學(xué)地位,并對之后的賦、散文、詩產(chǎn)生了重大影響。

秋聲賦翻譯及賞析 秋聲賦翻譯和賞析

秋聲賦翻譯及賞析 秋聲賦翻譯和賞析
秋聲賦翻譯:歐陽先生夜里正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心里不禁悚然。他一聽,驚道:“奇怪??!”這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜著蕭蕭颯颯的風(fēng)吹樹木聲,然后忽然變得洶涌澎湃起來,像是江河夜間波濤突起、風(fēng)雨驟然而至。賞析:《秋聲賦》由秋聲起興,極力描寫渲染了秋風(fēng)的蕭瑟,萬物的凋零;并且聯(lián)系人生,發(fā)出了世事艱難,人生易老的沉重感慨。

秋聲賦翻譯 秋聲賦的翻譯

秋聲賦翻譯 秋聲賦的翻譯
秋聲賦翻譯:歐陽先生夜里正在讀書,忽然聽到有聲音從西南方向傳來,心里不禁悚然。他一聽,驚道:“奇怪啊!”這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜著蕭蕭颯颯的風(fēng)吹樹木聲,然后忽然變得洶涌澎湃起來,像是江河夜間波濤突起、風(fēng)雨驟然而至。碰到物體上發(fā)出鏗鏘之聲,又好像金屬撞擊的聲音,再仔細(xì)聽,又像銜枚奔走去襲擊敵人的軍隊,聽不到任何號令聲,只聽見有人馬行進(jìn)的聲音。
友情鏈接