當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

司馬光好學(xué)文言文翻譯及注釋 司馬光好學(xué)這篇文言文的意思

2021-12-20 天奇生活 【 字體:

  《司馬光好學(xué)》文言文翻譯:司馬光幼年時(shí),擔(dān)心自己記誦詩(shī)書(shū)以備應(yīng)答的能力不如別人,所以大家在一起學(xué)習(xí)討論時(shí),別的兄弟會(huì)背誦了,就去玩耍休息;(司馬光卻)獨(dú)自留下來(lái),專心刻苦地讀書(shū),一直到能夠背的爛熟于心為止。因?yàn)樽x書(shū)時(shí)下的工夫多,收獲大,所以他所精讀和背誦過(guò)的書(shū),就能終身不忘。

司馬光好學(xué)文言文翻譯及注釋

  司馬光曾經(jīng)說(shuō):“讀書(shū)不能不背誦,當(dāng)你在騎馬走路的時(shí)候,在半夜睡不著覺(jué)的時(shí)候,吟詠?zhàn)x過(guò)的文章,想想它的意思,收獲就會(huì)非常大!“

司馬光好學(xué)文言文翻譯及注釋

  《司馬光好學(xué)》的原文:司馬溫公幼時(shí),患記問(wèn)不若人,群居講習(xí),眾兄弟既成誦,游息矣;獨(dú)下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠(yuǎn),其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書(shū)不可不成誦,或在馬上,或中夜不寢時(shí),詠其文,思其義所得多矣?!?/p>

司馬光好學(xué)文言文翻譯及注釋

  《司馬光好學(xué)》啟示我么要有志向,因?yàn)槿松繕?biāo)是學(xué)習(xí)的動(dòng)力;要有自知之明,知道自己水平差要多努力;精益求精,要學(xué)就學(xué)好,不能半途而廢,要刻苦勤奮。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

司馬光好學(xué)文言文翻譯及注釋 司馬光好學(xué)這篇文言文的意思

司馬光好學(xué)文言文翻譯及注釋 司馬光好學(xué)這篇文言文的意思
《司馬光好學(xué)》文言文翻譯:司馬光幼年時(shí),擔(dān)心自己記誦詩(shī)書(shū)以備應(yīng)答的能力不如別人,所以大家在一起學(xué)習(xí)討論時(shí),別的兄弟會(huì)背誦了,就去玩耍休息;(司馬光卻)獨(dú)自留下來(lái),專心刻苦地讀書(shū),一直到能夠背的爛熟于心為止。因?yàn)樽x書(shū)時(shí)下的工夫多,收獲大,所以他所精讀和背誦過(guò)的書(shū),就能終身不忘。

三年級(jí)司馬光砸缸文言文翻譯 三年級(jí)司馬光砸缸文言文翻譯譯文

三年級(jí)司馬光砸缸文言文翻譯 三年級(jí)司馬光砸缸文言文翻譯譯文
譯文:司馬光在他七歲的時(shí)候就非常穩(wěn)重,有一天,老師在課堂上講解了《左氏春秋》,他非常喜歡,回到家中后開(kāi)心地與家人分享他所學(xué)到的。隨后他也明白了《左氏春秋》所要表達(dá)的內(nèi)涵。從此以后,他每日拿著書(shū)本,甚至忘記了饑渴和冷熱。

三年級(jí)司馬光砸缸文言文翻譯 司馬光砸缸文言文翻譯

三年級(jí)司馬光砸缸文言文翻譯 司馬光砸缸文言文翻譯
翻譯是:司馬光七歲的時(shí)候就像大人一樣莊重,聽(tīng)到老師講解《春秋》,非常喜愛(ài),放學(xué)之后通過(guò)為家人講解,因此也明白了春秋的意義。從此手不釋卷,甚至忘了饑渴和冷熱,一心讀書(shū)。一群兒童在庭院里玩耍,一個(gè)小孩爬到大缸上玩耍,失足掉進(jìn)了水中,大家都嚇跑掉了,只有司馬光拿著石塊把缸擊破了。

司馬光好學(xué)文言文翻譯 司馬光好學(xué)文言文翻譯及原文

司馬光好學(xué)文言文翻譯 司馬光好學(xué)文言文翻譯及原文
司馬光幼年時(shí),擔(dān)心自己記誦詩(shī)書(shū)以備應(yīng)答的能力比不上別人,(所以)大家在一起學(xué)習(xí)討論時(shí),別的兄弟會(huì)背誦了,就去玩耍休息了;(司馬光卻)獨(dú)自留下來(lái),專心刻苦地(讀書(shū)),一直到能夠背的爛熟于心為止。(因?yàn)?司馬光讀書(shū)時(shí)下的功夫多,收獲就長(zhǎng)遠(yuǎn),(所以)他精心背誦過(guò)的內(nèi)容,就能終生不忘。

司馬光生七歲文言文翻譯注釋 司馬光生七歲文言文翻譯注釋

司馬光生七歲文言文翻譯注釋 司馬光生七歲文言文翻譯注釋
司馬光字君實(shí),陜州夏縣人。司馬光長(zhǎng)到七歲,嚴(yán)肅莊重的像成年人,聽(tīng)到別人講《左氏春秋》,很喜愛(ài)它,回來(lái)給家里人講述,就能懂得書(shū)的主要意思。從此對(duì)《左氏春秋》愛(ài)不釋手,甚至達(dá)到了不知道饑渴冷暖的地步。一群小孩子在庭院里面玩,一個(gè)小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒(méi),其他的小孩子都跑掉了,司馬光拿石頭砸開(kāi)了缸,水從而流出,小孩子得以活命。

司馬光字君實(shí)陜州夏縣人也翻譯 司馬光字君實(shí),陜州夏縣人也的意思

司馬光字君實(shí)陜州夏縣人也翻譯 司馬光字君實(shí),陜州夏縣人也的意思
“司馬光字君實(shí),陜州夏縣人也”意思是司馬光字君實(shí),是陜州夏縣人。這句話出自《宋史·司馬光傳》,主要講的是司馬光用大石砸破水缸救出掉在大水缸里同伴的故事。
友情鏈接