當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

問說翻譯 問說翻譯及原文

2021-12-22 天奇生活 【 字體:

  《問說》的文言文選節(jié)翻譯:君子學(xué)習(xí)一定喜愛問。“問”和“學(xué)”是相輔相成地進(jìn)行的,不“學(xué)”就不能提出疑難,不“問”就不能增加知識(shí)。喜愛學(xué)習(xí)卻不多問,不是真的喜愛學(xué)習(xí)的人。道理明白了,可是還可能不能應(yīng)用于實(shí)際,認(rèn)識(shí)了那些大的(原則、綱領(lǐng)、總體),可是還可能不了解那些細(xì)節(jié),除了問,將怎么解決呢?

問說翻譯

  比自己道德才能高的人,向他們問,借以破除那疑問,這就是孔子所說的到有學(xué)行的人那里判定是非。(對(duì))不如自己的人,向他們問,借以求得一點(diǎn)正確的見解,(這就是曾子)所說的以高才能向低才能(的人)問,以道德高知識(shí)多向道德低知識(shí)少(的人)問。

問說翻譯

  同自己水平相等的人,向他們問,借以共同研究,所說的互相詰問,詳細(xì)地考察,明確地分辨?!渡袝凡皇钦f嗎?“喜愛問(的人,學(xué)問知識(shí))就豐富。”孟子論述:“找回自己的放縱散漫的心”(的時(shí)候),并提“學(xué)問之道”,“學(xué)”之后(就)緊跟著“問”。子思談“重視品德修養(yǎng)”(時(shí)),歸結(jié)到要(好)問(勤)學(xué),(在他的提法中)“問”并且在“學(xué)”的前面。

問說翻譯

  《問說》原文:君子之學(xué)必好問。問與學(xué),相輔而行者也。非學(xué)無以致疑,非問無以廣識(shí);好學(xué)而不勤問,非真能好學(xué)者也。理明矣,而或不達(dá)于事;識(shí)其大矣,而或不知其細(xì),舍問,其奚決焉?賢于己者,問焉以破其疑,所謂“就有道而正”也。不如己者,問焉以求一得,所謂“以能問于不能,以多問于寡”也。等于己者,問焉以資切磋,所謂交相問難(nàn),審問而明辨之也。《書》不云乎?“好問則裕?!泵献诱摚骸扒蠓判摹保⒎Q曰“學(xué)問之道”,學(xué)即繼以問也。子思言“尊德性”,而歸于“道問學(xué)”,問且先于學(xué)也。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

晉平公問于祁黃羊全文翻譯 晉平公問于祁黃羊的全文翻譯

晉平公問于祁黃羊全文翻譯 晉平公問于祁黃羊的全文翻譯
晉平公問于祁黃羊全文翻譯:晉平公問祁黃羊說:“南陽(yáng)缺個(gè)縣令,哪一個(gè)是擔(dān)任這官職的合適人選呢?”祁黃羊說:“解狐可以勝任。”晉平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰(shuí))適合,又不是問我的仇人是(誰(shuí))。”晉平公(稱贊)說:“好!”于是就任用了解狐,都城的人(都)稱贊(任命解狐)好。

習(xí)慣說翻譯 習(xí)慣說的翻譯

習(xí)慣說翻譯 習(xí)慣說的翻譯
習(xí)慣說翻譯:清代文學(xué)家劉蓉年少時(shí)在養(yǎng)晦堂西側(cè)一間屋子里讀書。他低下頭讀書,遇到不懂地方就仰頭思索,想不出答案便在屋內(nèi)踱來踱去。這屋有處洼坑,直徑一尺,逐漸越來越大。每次經(jīng)過,劉蓉都要被絆一下。起初,劉蓉感到很別扭,時(shí)間一長(zhǎng)也就習(xí)慣了。一天,父親來到屋子里坐下,回頭看看那處洼坑笑著說:“你連一間屋子都不能治理,憑什么能治理好國(guó)家呢?”隨后叫仆童將洼坑填平。父親走后,劉蓉讀書思索問題又在屋里踱起步來。

韓愈的師說翻譯 師說韓愈翻譯及原文

韓愈的師說翻譯 師說韓愈翻譯及原文
 《師說》翻譯:古代求學(xué)的人一定有老師。老師,是可以依靠來傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑難問題的。人不是生下來就懂得道理的,誰(shuí)能沒有疑惑?有了疑惑,如果不跟從老師學(xué)習(xí),那些成為疑難問題的,就最終不能理解了。生在我前面,他懂得道理本來就早于我,我應(yīng)該跟從他把他當(dāng)作老師;生在我后面,如果他懂得的道理也早于我,我也應(yīng)該跟從他把他當(dāng)作老師。

問說翻譯 問說翻譯及原文

問說翻譯 問說翻譯及原文
《問說》的文言文選節(jié)翻譯:君子學(xué)習(xí)一定喜愛問?!皢枴焙汀皩W(xué)”是相輔相成地進(jìn)行的,不“學(xué)”就不能提出疑難,不“問”就不能增加知識(shí)。喜愛學(xué)習(xí)卻不多問,不是真的喜愛學(xué)習(xí)的人。道理明白了,可是還可能不能應(yīng)用于實(shí)際,認(rèn)識(shí)了那些大的(原則、綱領(lǐng)、總體),可是還可能不了解那些細(xì)節(jié),除了問,將怎么解決呢?

休說造句 休說的造句

休說造句 休說的造句
休說造句有:1、休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?求田問舍,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣??上Я髂?,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚!2、平日若無真義氣,臨事休說生死交。3、休說眼前地位難,退后一步自然寬。

晉平公問于祁黃羊全文翻譯 晉平公問于祁黃羊曰全文翻譯

晉平公問于祁黃羊全文翻譯 晉平公問于祁黃羊曰全文翻譯
《祁黃羊去私》翻譯為:晉平公向祁黃羊說道說:“南陽(yáng)沒有縣令,哪有能擔(dān)任這官職的人選?”祁黃羊回答說:“解狐可以?!睍x平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”祁黃羊回答說:“您問的是可不可以的(擔(dān)任),而不是問我的仇人是(誰(shuí))?!睍x平公說:“好?!庇谑蔷腿斡昧私夂?,都城的人(都)稱贊(任命解狐)好。
友情鏈接