景公飲酒文言文翻譯 景公飲酒翻譯
2020-06-06 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
齊景公喝酒,喝了七天七夜。大夫弦章進(jìn)諫說:“您喝了七天七夜的酒,請(qǐng)您不要喝了!不然的話,就賜我死?!? 晏嬰拜見,景公對(duì)他說:“弦章勸誡我說:‘希望我停止飲酒!不然的話,就賜他死?!绻犓膭窀?那我就受臣子控制了;假如不聽,我又舍不得處死他?!? 晏嬰回答說:“弦章遇到您這樣的國(guó)君,真是幸運(yùn)!假使遇到桀、紂那樣的暴君,弦章已經(jīng)死了很久了。”于是齊景公就停止了飲酒。
原文
景公飲酒,移于晏子家,前驅(qū)報(bào)閭曰 :“君至”。晏子被元,端立于門曰:“諸侯得微有故乎?國(guó)家得微有故乎?君何為非時(shí)而夜辱?”公曰:“酒醴之味,金石之聲,愿與夫子樂之?!标套訉?duì)曰:“夫布薦席,陳簠簋者有人,臣不敢與焉?!?/p>
注釋:①弦章:齊國(guó)大夫。 ②廢酒:停止喝酒。 ③章賜死:即把弦章賜死。 ④臣為制:即“制于臣”,受臣子控制。 ⑤愛:吝惜,舍不得。⑥ 愿:希望。廢:停止。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全


關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞


芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首


芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)


贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)


景公飲酒文言文翻譯 景公飲酒翻譯


齊景公好弋文言文翻譯 齊景公好弋文言文簡(jiǎn)單翻譯


三余讀書文言文及翻譯 “三余”讀書文言文翻譯


促織文言文逐字翻譯 促織的文言文逐字翻譯


墨君堂記文言文及翻譯 墨君堂記的原文和翻譯


聞?wù)邍@服以為賢于李衛(wèi)公遠(yuǎn)矣翻譯 聞?wù)邍@服以為賢于李衛(wèi)公遠(yuǎn)矣的翻譯
