足下言何其謬也,故不相答翻譯 足下言何其謬也,故不相答的翻譯
2021-12-20 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
“足下言何其謬也,故不相答”的翻譯為:您的話怎么這么荒謬啊,所以我不能回答你。“足下言何其謬也,故不相答”出自《世說新語》的《潁川太守髡陳仲弓》,是一篇古文,告訴人們事實(shí)勝于雄辯,當(dāng)秀才遇到兵,有理說不清的時(shí)候,最好的辦法就是舉幾個(gè)強(qiáng)有力的例子。陳元方就是以這樣的方式搞定了客人的胡攪蠻纏。
原文節(jié)選:
潁川太守髡陳仲弓??陀袉栐剑骸案稳??”元方日:“高明之君也?!薄白阆录揖稳纾俊痹唬骸爸页夹⒆右??!笨驮唬骸昂斡懈呙髦讨页夹⒆诱吆酰俊痹皆唬骸白阆卵院纹渲囈?!故不相答?!笨驮唬骸白阆碌騻鵀楣?,而不能答。”元方曰:“昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起。唯此三君,高明之君;唯此子,忠臣孝子?!笨蛻M而退。
譯文:
潁川太守把陳仲弓判了髡刑。有位客人問陳仲弓的兒子元方說:“太守這個(gè)人怎么樣?”元方說:“是個(gè)高尚、明智的人?!庇謫枺骸澳赣H怎么樣?”元方說:“是個(gè)忠臣孝子。”客人說:“怎么會(huì)有高尚明智的人懲罰忠臣孝子的事呢?”元方說:“您的話怎么這樣荒謬??!所以我不回答你?!?/p>
客人說:“您不過是因?yàn)轳劚逞b作恭敬,其實(shí)是不能回答。”元方說:“從前高宗放逐了孝子孝己;尹吉甫放逐了孝子伯奇,董仲舒放逐了孝子符起。這三個(gè)做父親的,恰恰都是高尚明智的人;這三個(gè)做兒子的,恰恰都是忠臣孝子啊?!笨腿撕苄呃ⅲ屯俗吡?。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)


足下言何其謬也,故不相答翻譯 足下言何其謬也,故不相答的翻譯


急不相棄文言文翻譯 急不相棄文言文的翻譯


兩者不肯相舍漁者得而并禽之這句話的意思 兩者不肯相舍,漁者得而并禽之翻譯


衛(wèi)鞅亡魏入秦孝公以為相的翻譯 衛(wèi)鞅亡魏入秦孝公以為相的譯文


景帝時(shí)田叔為魯相文言文翻譯 景帝時(shí)田叔為魯相翻譯


王戎不取道旁李翻譯 王戎不取道旁李翻譯及啟示
