獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客每逢佳節(jié)倍思親翻譯 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客每逢佳節(jié)倍思親是什么意思
2020-07-18 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客每逢佳節(jié)倍思親翻譯是獨(dú)自遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)難免總有一點(diǎn)凄涼,每到重陽佳節(jié)倍加思念遠(yuǎn)方的親人。這句詩出自《九月九日憶山東兄弟》,是唐代詩人王維的名篇之一。
這首詩的原文是:獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。譯文為:我獨(dú)自漂泊在外,作異鄉(xiāng)之客,每逢佳節(jié)到來加倍思念親人。遙想家鄉(xiāng)兄弟們登高的時(shí)候,遍插茱萸時(shí)唯獨(dú)少我一個(gè)人。
《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。王維這首《九月九日憶山東兄弟》詩載于《全唐詩》卷一百二十八。詩的一開頭便緊切題目,寫異鄉(xiāng)異土生活的孤獨(dú)凄然,因而時(shí)時(shí)懷鄉(xiāng)思人,遇到佳節(jié)良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的兄弟,按照重陽節(jié)的風(fēng)俗而登高時(shí),也在懷念自己。詩意反復(fù)跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。其中“每逢佳節(jié)倍思親”更是千古名句。此詩原注:“時(shí)年十七?!闭f明這是王維十七時(shí)的作品。這首詩寫出了游子的思鄉(xiāng)懷親之情。
猜你喜歡

青團(tuán)的餡料有哪些 青團(tuán)的別名


青團(tuán)怎么做好吃 做青團(tuán)的小技巧


吃青團(tuán)需要注意什么 青團(tuán)的常見做法


春捂到什么時(shí)候最合適 春捂有哪些好處


春分飲食注意事項(xiàng) 如何通過飲食預(yù)防春困


春分節(jié)氣注意事項(xiàng) 春分節(jié)氣天氣變化


黃燜雞的做法 哪些人不適合吃黃燜雞


春分節(jié)氣喝什么湯 春分節(jié)氣的習(xí)俗


春分節(jié)氣吃什么好 春分節(jié)氣喝什么茶飲


春分節(jié)氣怎么養(yǎng)生 春分養(yǎng)生食譜


獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客每逢佳節(jié)倍思親翻譯 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客每逢佳節(jié)倍思親是什么意思


獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客每逢佳節(jié)倍思親的意思 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客每逢佳節(jié)倍思親翻譯


獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客每逢佳節(jié)倍思親翻譯 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客每逢佳節(jié)倍思親意思


每逢佳節(jié)倍思親全詩意思 九月九日憶山東兄弟原文


每逢佳節(jié)倍思親的佳節(jié)是什么節(jié)日 “每逢佳節(jié)倍思親”出自哪里


每逢佳節(jié)倍思親是哪個(gè)節(jié)日 每逢佳節(jié)倍思親表達(dá)了什么情感
