六月二十七日望湖樓醉書的詩意 望湖樓醉書古詩的意思
2020-09-14 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《六月二十七日望湖樓醉書》共五首,其一詩意:黑云翻滾如同打翻的墨硯與遠山糾纏。一會兒我的小船突然多了一些珍珠亂串,那是暴虐的雨點。一陣狂風平地而來,將暴雨都吹散。當我逃到望湖樓上,喝酒聊天,看到的卻是天藍藍,水藍藍。其二詩意:西湖的魚鱉,膽子真不小,竟跟著游人跑。西湖的荷花,沒有人照料,倒也開得飄飄搖搖。喝點小酒,我在船上醉臥。水是我的枕頭,山在向我作揖求饒。月亮在船前邊轉圈邊嘮叨。其三詩意:黑黑的菱角,白色的芡實,這里十分常見;青色的茭白,葉子凌亂,那雕胡米就像裹進綠盤。突然想起來上次在京城一個道觀里嘗鮮??磥砦椰F(xiàn)在滯留在鄉(xiāng)野之中,應該保重身體加個餐。其四詩意:拿著花的女孩斜靠在船沿,斜斜的風帶著細細的小雨打濕了綠色的三寸金蓮。她們在觀賞前面小洲上那些美麗的香草,肯定不會想起同樣喜歡香草的屈原。其五詩意:我本是鄉(xiāng)野狂人,想把自己放逐在山林之間?,F(xiàn)在卻當上了地方官,不過離開京城也算是得了一點清閑。我本來就沒有家,無處可去,而現(xiàn)在,我很心安。因為,這里有美妙的湖光山色,遠勝過我的家鄉(xiāng)眉山。
原文:六月二十七日望湖樓醉書五首(宋 蘇軾)
其一
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。
其二
放生魚鱉逐人來,無主荷花到處開。水枕能令山俯仰,風船解與月裴回。
其三
烏菱白芡不論錢,亂系青菰裹綠盤。忽憶嘗新會靈觀,滯留江海得加餐。
其四
獻花游女木蘭橈,細雨斜風濕翠翹。無限芳洲生杜若,吳兒不識楚辭招。
其五
未成小隱聊中隱,可得長閑勝暫閑。我本無家更安往,故鄉(xiāng)無此好湖山。
六月二十七日望湖樓醉書的意思 六月二十七日望湖樓醉書古詩的詩意是什么
六月二十七日望湖樓醉書的詩意 六月二十七日望湖樓醉書的譯文
六月二十七日望湖樓醉書的詩意是什么 六月二十七日望湖樓醉書五首原文翻譯
六月二十七日望湖樓醉書的詩意 望湖樓醉書古詩的意思
六月二十七日望湖樓醉書表達的情感 六月二十七日望湖樓醉書描繪了什么的畫面
六月二十七日望湖樓醉書意思 六月二十七日望湖樓醉書詩意